Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.
先生,女士,靜候佳音同時(shí),請(qǐng)
我最衷心
問候。
agréer à: convenir, exaucer, plaire, satisfaire,
Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.
先生,女士,靜候佳音同時(shí),請(qǐng)
我最衷心
問候。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
請(qǐng)我們
問候.等
回信.
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期間,我請(qǐng)我最誠(chéng)摯
敬意。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬鄭先生, 請(qǐng)
我崇高
敬意。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
請(qǐng)我崇高
敬意。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
為此,最好是根據(jù)《聯(lián)合國(guó)憲章》,達(dá)成多邊商定解決辦法。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我們最終目標(biāo)仍然是雙方之間商定一個(gè)解決辦法。
La Fondation ??Entreprises d'Estonie?? agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.
愛沙尼亞企業(yè)基金會(huì)繼續(xù)關(guān)于發(fā)放咨詢津貼
申請(qǐng)。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每項(xiàng)申請(qǐng)將由申請(qǐng)人直
主管核證。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
藍(lán)線仍然是國(guó)際社會(huì)商定參照邊界。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'état.
意外事故保險(xiǎn)由私營(yíng)保險(xiǎn)公司承保,但這些保險(xiǎn)公司必須得到列支敦士登政府授權(quán)才能提供服務(wù)。
Le territoire compte plus de 350?000 sociétés commerciales internationales agréées.
該領(lǐng)土上有350 000個(gè)注冊(cè)國(guó)際商業(yè)公司。
En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite agréer cette demande.
如無異議,他就認(rèn)為委員會(huì)希望同意他請(qǐng)求。
En ce qui concerne les associations agréées, aucune infraction n'a été enregistrée à ce jour.
沒有發(fā)現(xiàn)任何與登記有關(guān)違法行為。
Elle a expliqué que le bureau du Conseil d'administration agréait les nouveaux interlocuteurs.
她解釋說,新聯(lián)絡(luò)中心均由董事會(huì)主席團(tuán)核準(zhǔn)。
Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.
該船由索賠人牽頭一些分保承保人承保商定
價(jià)值。
Mais je souhaite savoir si les grandes lignes de ma proposition agréent aux délégations.
但是,眼下我問題是,各代表團(tuán)是否
我所述建議
主旨。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他們是根據(jù)與塞爾維亞共和國(guó)達(dá)成程序這樣做
。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利時(shí)還批準(zhǔn)設(shè)立十六個(gè)類似職務(wù)。
La?Commission communautaire fran?aise agrée et subventionne des associations dont l'objet est de répondre à l'urgence.
法語(yǔ)社區(qū)委員會(huì)批準(zhǔn)成立一些相關(guān)協(xié)會(huì)并為其提供經(jīng)費(fèi)補(bǔ)助,這些協(xié)會(huì)
目標(biāo)是應(yīng)對(duì)緊急情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com