Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
這一到了來(lái)自歐盟以外國(guó)家的公司的強(qiáng)烈反對(duì)。
se rejeter: se rabattre sur, se tourner vers,
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
這一到了來(lái)自歐盟以外國(guó)家的公司的強(qiáng)烈反對(duì)。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
還有些中國(guó)人抵制西方以保護(hù)本國(guó)文化。
Quand la viande manquait, on se rejetait sur le poisson.
在沒(méi)有肉時(shí),我們只好吃魚(yú)。
Il désirait de rejeter tout ce qui est déjà fait.
他想拋棄已做的一切。
Un arbre mort rejette le carbone qu'il a emmagasiné.
死掉的樹(shù)不能再吸收碳。
Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.
漁民為了魚(yú)的再繁殖把魚(yú)放生到水里。
Cette élection a été rejetée par Abdul Wahid.
Haskanita會(huì)議最后選舉米納維先生擔(dān)任解運(yùn)/解放軍的新主席,但阿卜杜爾·瓦希德不接受這次選舉的結(jié)果。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我們應(yīng)該對(duì)這個(gè)專(zhuān)家的資格提出異議,同時(shí)拒絕接受他作的結(jié)論。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我們應(yīng)當(dāng)對(duì)這個(gè)專(zhuān)家的資格提出異議, 同時(shí)拒盡吸收他作的結(jié)論。
Il ajoute qu'il rejettera la proposition du Bénin.
他還對(duì)貝寧的提議感到遺憾。
Il ne faut pas pour autant en rejeter l'idée.
但是對(duì)于這一想法我們不要把門(mén)關(guān)上。
Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.
他希望組建一個(gè)國(guó)民聯(lián)合政府,但目前此打算到保守反對(duì)派領(lǐng)袖拒絕。
La proposition tendant à supprimer le terme ?définitive? a été rejetée.
關(guān)于刪除“最后”一詞的提議被駁回。
J'ai donc choisi de rejeter, parce que je ne veux pas d'ombre.
所以,我選擇了拒絕,因?yàn)椋也幌氘?dāng)影子。
Garder les commandements ou les rejeter est une question de vie ou de mort.
遵守與放棄法律是事關(guān)生死的問(wèn)題。
Par 84 voix contre 80, avec 19 abstentions, la motion est rejetée.
動(dòng)議以84票反對(duì)、80票贊成、19票棄權(quán)未獲通過(guò)。
La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.
Muller 先生的申請(qǐng)被高等法院駁回。
Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
暫停驅(qū)逐的申請(qǐng)被駁回,司法審查許可也被否。
Toutes les demandes de?libération présentées par la famille ont été rejetées.
家人為了讓他獲釋所作的一切努力全都無(wú)濟(jì)于事。
Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.
我的愛(ài)子從不拒絕求他的人、希望生活出按照耶穌的意愿的人。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com