试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

sortir

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

sortir 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[s?rtir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 sortir 的動詞變位

v. i. [助動詞用être]
1. 出去, 出來, 外出, 出門
sortir de chez soi 從家里出來
sortir du spectacle 看完戲出來
Le train sortit du tunnel. 火車穿出隧道。
sortir se dégourdir les jambes 出去活動活動雙腿


2. 流出, 逸出, 排出, 散發(fā)出
Une fumée légère sortait de la cheminée. 一縷輕煙從煙囪出。
[用作v. impres. ] Il sort de ce marais une odeur insupportable. 從沼澤散發(fā)出一股難聞的氣味。


3. 超越出, 超出, 偏離, 溢出
sortir des rails 出軌
sortir du sujet 離題
sortir de son caractère [俗]發(fā)怒
sortir de la compétence de qn 超出某人的能力; 超出某人的權(quán)力范圍
sortir de ses gonds (門、窗)脫出鉸鏈; [轉(zhuǎn)]怒不可遏, 勃然大怒
ne pas sortir de là [俗]堅(jiān)持已見
sortir de mesure [樂]脫板
sortir du ton [樂]走調(diào)
Cela m'est sorti de la tête (de la mémoire). [俗]我把個忘了。
La rivière sort de son lit. 河水溢出河床。


4. 長出, 萌出; [轉(zhuǎn)]發(fā)表, 出版, 上映
Les blés sortent de la terre. 麥子長出來了。
Les bourgeons viennent de sortir. 芽剛。
Ce livre est sorti. 本書出版了。
{用作v. impers. } Il lui est sorti une dent. 他長了一顆牙。


5. 突出, 露出
pierre qui sort du mur 墻上突出的石塊
Les yeux lui sortent de la tête. [轉(zhuǎn), 俗]他怒目圓。


6. (游戲、抽簽中)出現(xiàn)
chiffre qui n'est sorti qu'une fois sur mille coups 一千次中、只出現(xiàn)一次的數(shù)字

7. 離開
sortir de table 離開餐桌
[獨(dú)立使用]Les écoliers sortent à quatre heures. 小點(diǎn)鐘放。

8. 結(jié)束, 了結(jié)
sortir d'un entretien 結(jié)束會議
J'ai trop à faire, je n'en sors pas. [俗]我要做的事情太多了, 一時結(jié)束不了。
sortir de (+ inf. ) [俗]剛剛:Il sortait de travailler. 他剛做完工作。
sortir d'en prendre 剛吃過, 剛喝過; 受夠了, 不個險(xiǎn)了, 不想再干了


9. 度過, 脫離, 擺脫
sortir de l'hiver 度過冬天
sortir de la misère 擺脫苦難
sortir de soi 擺脫個人圈子
sortir de la vie 去世
[冠詞省略]:sortir d'apprentissage 藝滿師
sortir d'embarras 擺脫困境
sortir de maladie 病愈
[與表語連用]:sortir vainqueur d'un dur combat 經(jīng)過一場艱苦戰(zhàn)斗而告勝


10. 出自, 來自; 有結(jié)果
?a sort du c?ur!
[用作v. impers. ] que va-t-il en sortir? 會有什么樣的結(jié)果呢?


11. 出身于; 畢業(yè)于
sortir d'une famille ouvrière 出身于工人家庭
nouvellement sorti de l'université 新近從大畢業(yè)的
officiers sortis du rang 行伍出身的軍官
D'où sortez-vous? [俗]你從哪兒鉆出來的?[指長時間不見面或?qū)Ψ讲恢滥呈卤硎倔@訝]


12. 產(chǎn)自, 出自[指產(chǎn)品等]
les tissues qui sortent de cette fabrique sont excellents. 家廠出的布質(zhì)量很好。
Cela sort des mains d'un habile ouvrier. 出自一個巧匠之手。


v. t. [助動詞用avoir]
1. 帶出去, 領(lǐng)出去, 陪出去
sortir un enfant 帶一個孩子出去
sortir un cheval de l'écurie 把一匹馬牽出馬廄


2. 掏出, 拿出, 取出, 拉出
sortir un livre de son cartable 從書包里拿出一本書
sortir la voiture du garage 把汽車從車庫里開出
sortir un blessé des décombres 一個受傷者從瓦礫中拉出來


3. [民]趕走; 淘汰
sortir un importun 攆走一個討厭的家伙
se faire sortir 被攆走; 被淘汰


4. 解救
sortir les pauvres de leur ab?me de misère 把窮苦人們從苦難中救出來

5. 出版, 出產(chǎn)
sortir un nouveau type de camion 出產(chǎn)一種新型卡車
Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année. 家出版社每年出許多書。


6. [俗]說
Il nous en a sorti une bien bonne. 他給我們說了一段非常有趣的故事。

7. [僅用第三人稱][法]得到, 產(chǎn)
La sentence sortira son plein et entier effet. 判決將全部效。

se sortir v. pr.
[俗]擺脫, 脫身
s'en sortir 脫身
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas. 我不知道他將怎么從一困境中脫身。


n. m.
<舊><書>走出, 出來

au sortir de
prép. [短語]

在離開…時, 在…結(jié)束時
au sortir de l'école 離校時
au sortir de l'entretien 會議結(jié)束時
au sortir de l'hiver 在冬末



常見用法
les boutons de rose sont sortis 玫瑰長出花苞
sortir la voiture 把汽車開出來

助記:
sort命運(yùn)+ir動詞后綴

詞根:
sort 命運(yùn),種類

  • sortie   n.f. 外出;下班;放;出口;出版,出品

用法:
  • sortir de + lieu 從某地出去

近義詞:
affleurer,  débiter,  déborder,  dégager,  dépêtrer,  exhiber,  extraire,  faire,  na?tre,  percer,  provenir,  retirer,  s'écouler,  se dégager,  se montrer,  couler,  émaner,  jaillir,  s'exhaler,  sourdre

sortir de: dévier,  partir,  quitter,  s'éloigner,  déborder,  écarter,  sauver,  venir,  tirer,  

se sortir: se débrouiller,  dégager,  dépatouiller,  remettre,  dépêtrer,  guérir,  revenir,  tirer,  

反義詞:
accéder,  enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  entrer,  introduire,  monter,  pénétrer,  rentrer,  se barricader,  se calfeutrer,  se clo?trer,  conserver,  garder,  suivre,  tenir,  arriver,  se rendre,  glisser

sortir de: rester,  

se sortir de: s'enliser,  

聯(lián)想詞
rentrer回來,回到;entrer進(jìn)入;enfermer關(guān)閉,監(jiān)禁;ressortir再出來;quitter離開;enfoncer進(jìn)入深處,插入;ouvrir開,打開;plonger浸入;finir完成,結(jié)束;arriver到達(dá),抵達(dá);ramener再帶來;

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打開抽屜拿出一本書。

Nous sortons du cadre de notre contrat.

我們超出了我們合同的范圍。

Il est sorti au clair de lune.

趁著月色清亮,他出門了。

Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.

她手里提著一包洗滌劑走出了房子。

Une fumée légère sortait de la cheminée.

一縷輕煙從煙囪。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我會完成項(xiàng)工作,然后出門。

Je ne suis pas assez en forme pour sortir.

我精神狀態(tài)不好,沒法外出。

Les élèves ont sorti leurs cahiers.

拿出他們的作業(yè)本。

Il est sorti de chez lui.

他從家里出來

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

我太冷了,就不想出去了。

Sortez-vous ce soir?

今晚你出去嗎?

On est sorti marcher ensemble.

我們一起出去散步。

Il nous salua et sortit.

他和我們打完招呼然后。

Nous sortons peu le soir.

晚上我們很少出門

Je te donne un conseil : ne sors pas sans parapluie.

不要不帶雨傘出去。

Avez-vous envie de sortir le samedi soir?

你們周六晚上想出去嗎?

Pour demain lundi ! ? répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.

“就在明天星期一吧!”艾娥達(dá)夫人回答說。路路通急忙跑出去了。

Le directeur permet que les élèves sortent le soir.

主任允許晚上出去

Comme quand ma mère sortait le soir.

如同母親在夜晚離開.

Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.

下午4點(diǎn)鐘離開

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sortir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。