Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他們的兩個(gè)證人替他們關(guān)上了門(mén),守外面。
s'enfermer: se claustrer, se clo?trer, se calfeutrer, s'isoler, se cantonner, se confiner, se barricader,
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他們的兩個(gè)證人替他們關(guān)上了門(mén),守外面。
Il enferme un oiseau dans une cage.
他把鳥(niǎo)關(guān)籠子里。
Elle enferme ses bijoux dans un coffre.
她把首飾鎖箱里。
Il s'enferme dans sa chambre pour travailler.
他關(guān)房里工作。
On peut enfermer les vélos par les cha?nes.
我們可以用鏈子把自行車(chē)鎖住。
Il enferme de l'argent dans un coffre-fort.
他把錢(qián)藏箱里。
Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
我不喜歡整天呆家里。
Les mobiles bas enferment plus d’énergie que les mobiles élevés.
低處的運(yùn)動(dòng)比高處的運(yùn)動(dòng)包含著更多的能量。
Continuons à le faire sans nous enfermer trop dans une codification.
讓我們繼續(xù)這方面的努力,同時(shí),不要過(guò)多地陷于數(shù)碼。
Peu de temps, avant l'arrivée du contr?leur,les ingénieurs s'enferment dans les toilettes.
查票員來(lái)之前,工程師們躲進(jìn)了衛(wèi)生間。
Le Comité risquait de s'enfermer dans des règles qui bient?t ne correspondraient plus aux besoins.
委員會(huì)有可能被不久即不再適宜其需要的規(guī)則束縛住手腳。
Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.
她曾經(jīng)因?yàn)?span id="frjpl3r7v" class="key">忘帶家門(mén)鑰匙而讓葉萊妮幫她打電話找鎖匠。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
別整天把自己關(guān)屋里,出去散散步曬曬太陽(yáng)。
Il est vrai qu'aucun pays ne s'est jamais développé en s'enfermant derrière ses frontières.
的確,沒(méi)有一個(gè)國(guó)家是關(guān)鎖國(guó)狀態(tài)下發(fā)展的。
Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.
它確實(shí)還繼續(xù)受到冷戰(zhàn)思維的束縛。
Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.
它不能把自己關(guān)辦公室中或躲
護(hù)屏障之后。
Il est bon à enfermer.
他應(yīng)該關(guān)進(jìn)精神病院。他完全瘋了。
Les femmes qui sont enfermées dans une ?cage dorée? subissent encore une autre forme de violence.
被關(guān)“金色籠子”中的婦女的困境,屬于另一種殘害婦女的暴力。
Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.
她被關(guān)一間牢房里,每天晚上都始終被蒙住眼睛接受審訊。
Nous nous enfermons chacun dans notre logique notre, conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.
我們各自關(guān)自己的邏輯里,對(duì)話變成兀自空轉(zhuǎn)的自言自語(yǔ)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com