Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .
精油是從植物中提取帶有香味
揮發(fā)性物質(zhì)。
Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .
精油是從植物中提取帶有香味
揮發(fā)性物質(zhì)。
Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.
如果我們這種金屬,全法國人都會(huì)反對(duì)我們。
On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser cro?tre.
不能只是部分切除,也不能允許其潰爛。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可水存在于地質(zhì)層組
帶。
Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.
在檢索方法中,理解這一問題物理學(xué)極為重要。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
發(fā)言者提到了旨在挽救女孩脫離妓院舉措。
Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.
NAZIR公司提交了從其帳戶中得出資產(chǎn)表作為它受到損失
證據(jù)。
Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.
為清除銀行業(yè)有毒資產(chǎn)初步作出努力沒有達(dá)到目標(biāo)。
C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la coca?ne.
這種可可葉是綠色,而不像可卡因那樣是白色
。
Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.
提供雇員原籍國地方警察當(dāng)局提供無犯罪記錄證明。
La première regroupait 52?illustrations figuratives extraites de l'ouvrage ??The Middle Passage??, de l'artiste Tom Feelings.
第一部分包括取自藝術(shù)家Tom Feelings所著《中途航程》一書中52幅敘事畫。
Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.
然后,從這一樣本中抽取生物測(cè)定數(shù)據(jù),以創(chuàng)建一個(gè)參考模板。
Certaines se sont mal conduites -?par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多國公司表現(xiàn)得很差——例如在提煉發(fā)自然資源
工業(yè)中。
Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.
由于得不到持續(xù)支助,非洲幾乎沒有擺脫貧窮陷阱希望。
Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.
所建議財(cái)務(wù)報(bào)告
目
是協(xié)助用戶得到在發(fā)展業(yè)務(wù)過程中可能有幫助
信息。
Certaines de la difficulté de la tache est très élevée, mai voulez extraire une tache supplémentaire pour le compléter!
有些任務(wù)難度非常高
,可能要解多一次任務(wù)才能完成呢!
Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.
市場(chǎng)優(yōu)惠準(zhǔn)入安排旨在使最不發(fā)達(dá)國家擺脫目前痛苦境地。
Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.
記錄應(yīng)該顯示,大多數(shù)成員對(duì)選擇性引用《憲章》投反對(duì)票。
Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100?pays en exportent.
全球約有24個(gè)國家鉆石,但有100多個(gè)國家出口鉆石。
Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le?Kowe?t, soit extraites des archives de l'ONU.
這些邊境收據(jù)由伊拉克或科威特提供,還有些是小組取自聯(lián)合國檔案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com