Faut-il alors payer ou refuser de le faire?
它們是應(yīng)當(dāng)付錢(qián),還是拒絕付錢(qián)?
se faire: devenir, intervenir, s'habituer, se confectionner, se fabriquer, se réaliser, acquérir, gagner, obtenir, s'attirer, toucher, arriver, percer, réussir, s'accomplir, se former, m?rir, s'améliorer, se bonifier, se porter,
faire à: familiariser,
se faire à: s'apprivoiser, se familiariser, accoutumer, acclimater,
Faut-il alors payer ou refuser de le faire?
它們是應(yīng)當(dāng)付錢(qián),還是拒絕付錢(qián)?
J'ai encore quelques observations à faire sur ce sujet.
關(guān)于個(gè)問(wèn)題我還要再談幾點(diǎn)。
Il n'y a aucune personne précisément désignée pour ce faire.
沒(méi)有指派專(zhuān)人做項(xiàng)工
。
Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.
歷史上曾有過(guò)數(shù)次開(kāi)展種區(qū)域合
的努力。
Si nous ne respectons pas l'état de droit ici, qui le fera?
如果我們里不維護(hù)法治,那么誰(shuí)來(lái)維護(hù)?
Une coopération est donc indispensable à tous les niveaux pour y faire échec.
因此必須所有各級(jí)開(kāi)展合
,有效防止和打擊海事安全遇到的威脅。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通過(guò)暴力實(shí)現(xiàn)政治目標(biāo)將只能孳生更多暴力。
Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.
現(xiàn)已經(jīng)出現(xiàn)過(guò)去近七年所沒(méi)有的希望。
Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.
禁止官方文件中提到某公民的宗教觀點(diǎn)。
L'équipe relève que quelques états ont commencé à envisager sérieusement de le faire.
監(jiān)察組注意到,一些國(guó)家開(kāi)始認(rèn)真對(duì)待此事。
Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.
各國(guó)政府缺乏執(zhí)行并確保遵守勞動(dòng)法規(guī)的能力。
Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.
第三,我們歡迎秘書(shū)長(zhǎng)定期向大會(huì)通報(bào)情況。
En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.
此外,提交人有機(jī)會(huì)提交書(shū)面意見(jiàn)。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
我們需要強(qiáng)有力的結(jié)構(gòu),如果我們不建立樣的結(jié)構(gòu),其他方面將會(huì)替我們
樣做。
En conclusion, il est temps que le Conseil fasse davantage qu'écouter simplement un exposé.
最后,安理會(huì)現(xiàn)不是僅僅聽(tīng)取情況通報(bào)就行,而是到了采取更多行動(dòng)的時(shí)候。
La capacité, l'initiative et l'aspiration des Maoris à faire eux-mêmes leurs choix.
毛利人的能力、主動(dòng)性和進(jìn)取心使得他們能夠?yàn)樽约鹤龀鲞x擇。
Dans tout ce qu'il faisait, il avait à c?ur les intérêts de l'Arménie.
他無(wú)論做什么都心懷亞美尼亞的最佳利益。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
還無(wú)足夠的信息可用來(lái)定量評(píng)估些過(guò)程。
C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.
方面,我國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為,有必要
一解釋性發(fā)言。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des états-Unis.
美國(guó)代表通過(guò)決議草案后發(fā)言。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com