试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

venir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

venir 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[v(?)nir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 venir 的動(dòng)詞變位

v. i.
[助動(dòng)詞用être]1. 來(lái), 來(lái)到:
Il est venu. 他來(lái)了。
Il est venu à pied . 他步行來(lái)的。
Il est venu en voiture. 他乘車來(lái)的。
Venez avec moi. 你跟我一塊去吧。
Voici venir votre ami. 瞧, 你朋友來(lái)了。
ne faire qu'aller et venir 老是來(lái)回走動(dòng); 離開(kāi)一會(huì)兒就回來(lái)
venir à qn 向某人走來(lái); 來(lái)找某人
Viens-y! [俗]來(lái)吧!你敢來(lái)!
venir à la rencontre de qn 向某人迎上前去
venir près de qn 走近某人
Venez ici. 到這里來(lái)。
Demain vous viendrez chez moi. 明天你到我家里來(lái)吧。
mot qui vient aux lèvres 到了嘴邊的話
Cette nouvelle est venue à mes oreilles. 這消息已經(jīng)傳到我耳朵里了。
Les camions ne peuvent pas venir jusqu'ici. 卡車不能一直到這里。
[用作v. impers. ] Est-il venu quelqu'un? 有人來(lái)過(guò)嗎?
Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière. 許多外國(guó)朋友來(lái)到這個(gè)工人新村。
faire venir qn 請(qǐng)某人來(lái), 叫某人來(lái):faites venir le camarade Li. 請(qǐng)把李同志叫來(lái)。
faire venir des provisions 請(qǐng)人把食品帶來(lái); 訂購(gòu)食品
faire venir l'eau à la bouche [諺]使垂涎三尺
voir venir qn [轉(zhuǎn)]看出某人的意圖, 猜中某人的心思
voir venir les (les événements) [轉(zhuǎn)]靜觀事實(shí), 等待事態(tài)的變化


2. (思想、感情等)出現(xiàn), 產(chǎn)生:
venir à l'esprit 浮現(xiàn)于腦海中
Les idées me venaient en foule. 我思緒萬(wàn)千。
L'envie lui est venue d'aller au cinéma. 他突然去看電影。
[用作v. impers. ] Il me vient à l'esprit dans l'idée de … 我想起了…
Il m'est venu un doute 這突然產(chǎn)生了懷疑。


3. 達(dá)到[指某界、某程度、某階段]; 談到:
Mon fils me vient à l'épaule. 我兒子高得齊我肩膀了。
Son manteau ne lui vient qu'aux genoux. 他的大衣只到他膝部。
L'eau leur vient jusqu'à la taille. 水一直淹到他們的腰部。
L'eau ne vient plus au robinet. 水龍頭沒(méi)有水了。
Le boulevard vient jusqu'à notre institut. 林蔭道一直通到人們學(xué)院門口。
venir à un sujet 談到一個(gè)題目
Venons au fait. 談本題吧。
venir à maturité 成熟
venir à bien 完成, 成功
venir à rien 毫無(wú)結(jié)果, 等于零; 失敗, 挫折:Tous ses projets viendront à rien. 他的所有計(jì)劃將成泡影。
A force de bouillir, cette sauce est venue à rien. 因?yàn)橹蟮锰珔柡Γ?調(diào)味汁燒干了。
venir à ses fins (à son but) [舊]達(dá)到目的地
venir à bout de 完成, 結(jié)束; 戰(zhàn)勝, 克服:venir à bout de son projet 完成自己的計(jì)劃
venir à bout des calamités naturelles 戰(zhàn)勝天災(zāi)
venir à bout d'un adversaire 戰(zhàn)勝對(duì)手
Il faudra bien qu'il y vienne. 最后一定要使他接受。
en venir à 終于… :en venir aux mains 終于動(dòng)起來(lái)了, 終于打起來(lái)
Où veut-il en venir? 他到底要怎么樣?
J'en viens à croire que … 我終于相信…
venir en venir là 達(dá)到這地步:Les choses en sont-elles venues là? 事情竟然到了這地步?


4. venir de (1)來(lái)自…, 出生于 … :
les délégués venant de différents postes de combat 來(lái)自各個(gè)戰(zhàn)斗崗位的代表
venir des masses pour retourner aux masses 從群眾中來(lái)到群眾中去
Le train qui entre en gare vient de Pékin. 進(jìn)站的火車是從北京來(lái)的。
du coton qui vient d'Egypte 埃及來(lái)的棉花
venir d'une famille pauvre 出生于一個(gè)貧苦家庭(2)起因于…; 源出于 … :
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi. 這個(gè)錯(cuò)誤的原因是你辦事太
Ce mot vient du grec. 詞來(lái)自希臘文。
Cela vient de ce que … 這是由于…, 這起因于 … d'où (de là) vient que … 因, 所以. , d'où vient que … (+ indic. subj. ) 怎么會(huì)…, 為什么…:D'où vient qu'on ne s'en soit pas aper?u? 大家怎么會(huì)對(duì)沒(méi)有覺(jué)察呢
[獨(dú)立使用]D'où vient? 為什么?(3)(財(cái)產(chǎn))從…繼承下來(lái); 從 …傳下來(lái):D'où vient cet usage? 這個(gè)風(fēng)俗是從哪兒流傳下來(lái)的?
Cette malade vient de famille. 這個(gè)病是家庭遺傳的。


5. 發(fā)生, 突然來(lái)臨, 降臨; (某一時(shí)刻)來(lái)到:
Un malheur ne vient jamais seul. 禍不單行。
prendre les choses comme elles viennent. 既來(lái)之則安之。
Le printemps vient après l'hiver. 冬去春來(lái); 隨遇而安。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire. 認(rèn)真處理這件事的時(shí)刻到了。
Un jour viendra où … …的一天即將到來(lái)。
quand vient son tour 輪到他的時(shí)候
les années qui viennent 今后的年代
[用作v. impers. ] Il est venu deux lettres pour vous. 來(lái)了你的兩封信。
Il vient un grand orage. 突然下了一場(chǎng)雷陣雨。
à venir 將來(lái)的, 未來(lái)的:les générations à venir 后代
dans les années à venir 在未來(lái)的歲月


6. 生長(zhǎng), 發(fā)育; 進(jìn)展:
Les oliviers ne viennent pas dans cette région. 油橄欖樹(shù)在這個(gè)地區(qū)長(zhǎng)不活。
Chez nous, le blé vient mieux que le riz. 在我們家鄉(xiāng), 麥子長(zhǎng)得比稻子好。
les dents commencent à venir cet enfant. 這孩子開(kāi)始長(zhǎng)牙了。
Cet arbre vient bien. 這棵樹(shù)長(zhǎng)得很好。
L'affaire vient bien. 事情進(jìn)展順利。


7. 流出來(lái):
Cette huile ne vient que goutte à goutte. 這油只能一滴一滴地流出來(lái),

8. bien mal venir [印, 攝]印得好[不好]
9. [起助動(dòng)詞作用]: venir à (+ inf. ) 萬(wàn)一, 碰巧; 偶然地, 意外地:

si on vient à rencontrer 萬(wàn)一碰到的話
Nous v?nmes en parler. 我們無(wú)意中談到了事。
[用作v. impers. ] S'il vient à pleuvoir, vous fermerez la fenêtre. 萬(wàn)一下雨的話, 你要把窗關(guān)上。
venir de (+ inf. ) 剛剛[構(gòu)成最近過(guò)去時(shí)]:Il vient de partir. 他剛走。
[后面直接跟動(dòng)詞不定式, 表示帶有目的性或偶然性]:Je viens vous chercher. 我來(lái)找你。


在復(fù)合時(shí)態(tài)中用être 做助動(dòng)詞。
類似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
na?tre
mourir



常見(jiàn)用法
Où veux-tu en venir? 你究竟想干什么?

法 語(yǔ) 助手
助記:
ven來(lái)+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
ven(t) 來(lái)

派生:
  • avenir   n.m. 將來(lái),未來(lái);〈轉(zhuǎn)〉前途,美好的未來(lái);后代,子孫
  • bienvenu, e   a. 受歡迎的;來(lái)得適時(shí)的
  • bienvenue   n.f. 歡迎

用法:
  • venir de + n. 從……來(lái)
  • venir de + inf. 剛剛做了某事

名詞變化:
venu
形容詞變化:
venu
近義詞:

venir de: aller,  dépendre,  procéder,  sortir,  remonter,  dériver,  descendre,  tenir

venir à: approcher,  

arriver,  cro?tre,  découler,  na?tre,  parvenir,  provenir,  réussir,  se rattacher,  se rendre,  appara?tre,  intervenir,  survenir,  tomber,  grandir,  pousser,  se développer,  se présenter,  surgir,  être issu,  sortir,  
反義詞:

venir de: aboutir,  causer,  gagner

s'en aller,  s'éloigner,  aller,  dispara?tre,  disparu,  envoyer,  envoyé,  quitter,  s'enfoncer,  se barrer,  
聯(lián)想詞
aller走,去;faire做出,創(chuàng)造,制造;amener帶來(lái),領(lǐng)來(lái);chercher尋找;voir看見(jiàn);revenir再來(lái);arriver到達(dá),抵達(dá);passer經(jīng)過(guò);rencontrer碰見(jiàn),遇見(jiàn);inviter邀請(qǐng);rentrer回來(lái),回到;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府組織為家庭暴力的受害者提供了援助。

Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste au titre de l'article 37.

我們已根據(jù)第37條聽(tīng)取了我名單上最后一位發(fā)言者發(fā)言。

Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.

這種赤字的顯著增長(zhǎng),今后數(shù)月可能還會(huì)持續(xù)。

La couverture vient des transferts privés de la diaspora à près de 60?%.

來(lái)自海外僑民的私人匯款補(bǔ)償了大約60%。

Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.

我們所采取行動(dòng)將獲得明顯結(jié)果的那一時(shí)刻終將到來(lái)。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我剛才談到的所有成就都只是一個(gè)良好的開(kāi)端。

Les personnes qui viendront à l'avenir au Danemark seront soumises aux mêmes règles.

對(duì)以后來(lái)丹麥的人將實(shí)行新規(guī)則。

La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.

對(duì)男人來(lái)說(shuō),上述的社會(huì)――經(jīng)濟(jì)動(dòng)向更加明顯。

Ce n'est pas un hasard s'il vient au Conseil de sécurité.

他到安全理事會(huì)來(lái)并不是偶然的。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部長(zhǎng)剛才提到了最近的歐洲聯(lián)盟關(guān)于預(yù)防沖突的會(huì)議。

Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.

違反該行政命令者,將受到民事和刑事處罰。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

該腳注可能應(yīng)當(dāng)提及隨后的示范條文。

J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.

我還要談一談打擊小武器非法貿(mào)易的問(wèn)題。

J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.

我對(duì)下一階段的實(shí)質(zhì)性工作有三項(xiàng)建議。

Ce?principe est également pleinement consacré dans le Plan d'action international de Vienne sur le vieillissement.

《維也納老齡問(wèn)題國(guó)際行動(dòng)計(jì)劃》也充分體現(xiàn)出了同一方針。

Cette agression pourrait commencer dans les heures qui viennent.

它很可能會(huì)在幾小時(shí)之內(nèi)發(fā)生。

Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.

尚未得到維也納大學(xué)法醫(yī)系的報(bào)告。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

盡管作了這些努力,成功的希望主要仍取決于我們剛剛提到的各種考慮。

Au Soudan, des progrès importants viennent d'être réalisés.

在蘇丹,已經(jīng)取得重要進(jìn)展。

C'est une campagne qui prendra de l'ampleur dans les semaines et les mois à venir.

這一活動(dòng)的范圍在今后幾周和幾個(gè)月里將會(huì)擴(kuò)大。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 venir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。