La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.
產(chǎn)品設(shè)計(jì)以人為本,性感不失情趣,材質(zhì)舒適。
s'orienter: bifurquer, se tourner, se diriger, se reconna?tre, s'acheminer, se porter, se rapprocher, choisir, se repérer, se retrouver,
La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.
產(chǎn)品設(shè)計(jì)以人為本,性感不失情趣,材質(zhì)舒適。
Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!
歡迎對(duì)此類(lèi)產(chǎn)品有需求廣大朋友觀(guān)摩指
!
Orientée vers le client, source de marché philosophie.
客戶(hù)為本,市場(chǎng)為源經(jīng)營(yíng)理念.
Il s'oriente vers des études de médecine.
他選擇了學(xué)醫(yī)方向。
J'ai toujours du mal à m'orienter.
我總是搞不清東南西北。
Comment nous orientons dans le monde social et politique ?
在一個(gè)社會(huì)和政治
世界里面我們?nèi)绾巫晕?span id="frjpl3r7v" class="key">定向?
Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.
歡迎廣大客戶(hù)光臨指和洽談業(yè)務(wù)。
Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.
本廠(chǎng)是一家生產(chǎn)型企業(yè),生產(chǎn)能力優(yōu)勝。
Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.
是泗水第一家以銷(xiāo)售奇石為主公司。
Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.
面向服裝生產(chǎn)企業(yè),并出口到世界各地。
Agissant comme un mode de fonctionnement, principalement grace aux ventes de réseau orientée vers les villes.
經(jīng)營(yíng)方式為代理,主要通過(guò)網(wǎng)絡(luò)銷(xiāo)售,面向全國(guó)各大中城市。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
堅(jiān)持以“客戶(hù)為本”完結(jié)提供最優(yōu)質(zhì)
服務(wù)。
Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.
本廠(chǎng)以人為本,管理科學(xué),技術(shù)專(zhuān)業(yè),經(jīng)驗(yàn)豐富。
Le Comité préférerait normalement une approche davantage orientée sur l'ensemble du Département.
委員會(huì)通常贊成采用一種更傾向于在整個(gè)部開(kāi)展做法。
Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.
我公司是一家以經(jīng)營(yíng)藥材生為主
專(zhuān)業(yè)公司。
Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.
本公司以公路服務(wù)為依托,以人為本,重服務(wù)。
Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.
主要面向?qū)W校及行業(yè)用戶(hù),兼營(yíng)組裝機(jī)。
Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.
我們準(zhǔn)備以中醫(yī)藥膳理論指新式健康素食。
L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.
烏干達(dá)正在改善其在有利于窮人經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方面
表現(xiàn)。
Nous appuyons pleinement l'ordre du jour qui orientera nos travaux pendant son mandat.
我們充分支持將在其任職期間指我們工作
議程。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com