Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.
陷入危機的程度影響了對經(jīng)濟(jì)體系的恐懼程度。
Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.
陷入危機的程度影響了對經(jīng)濟(jì)體系的恐懼程度。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它們被自身幾何學(xué)般精準(zhǔn)的軌道的返所限制。
Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.
但是遺忘,限定此[運動之遺忘],只不過是記憶的藉口。
L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.
因此,風(fēng)險因素是適用《任擇議定書草案》的先決條件。
Son application était toujours conditionnée par le?système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
它的實施通常受到其法律系統(tǒng)環(huán)境的限制。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工發(fā)組織服務(wù)臺取得成功的一個關(guān)鍵因素是要征聘高素質(zhì)的工作人員。
Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
它的實施通常受到其法律系統(tǒng)環(huán)境的限制。
La situation des pays conditionne aussi dans une large mesure le rythme des progrès sociaux.
各國的具體情況對社會發(fā)展的進(jìn)度產(chǎn)生很大影響。
Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.
決定能否參加娛樂和文化活動的因素有兩組。
La sécurité conditionne donc la paix et le développement.
因此,安全是和平與發(fā)展的條件。
Ces?perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.
上述看法阻礙了古巴對暴力侵害婦女問題的認(rèn)識。
L'instauration d'un partenariat plus solide avec le secteur privé conditionnera la réussite du développement.
同私營部門加強伙伴關(guān)系將是發(fā)展成功的關(guān)鍵。
Certains organismes donateurs conditionnent l'aide qu'ils sont prêts à fournir aux ?les Cook.
一些捐贈機構(gòu)在向庫克群島提供援助時施加了某些條件。
La?qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.
參與的質(zhì)量是這些預(yù)防方案成功與否的關(guān)鍵要素。
De même, les exonérations d'imp?t pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.
同樣,免稅也可與以確立的具體目標(biāo)的成果掛鉤。
L'article 50 définit l'objet limité des contre-mesures et conditionne l'effet de l'article 23 .
第50條[原第47條]為反措施的有限目的做了定義,可以作為第23條[原第30條]的條件之一。
La déclaration interprétative conditionnelle appara?t en effet comme une réserve conditionnée.
有條件的解釋性聲明實際上類似有條件的保留。
La coopération des puissances administrantes avec le Comité spécial conditionne les succès de celui-ci.
管理國與特別委員會保持合作是委員會工作取得成效的條件。
L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.
它取決于決定國內(nèi)資源集的相同因素。
Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.
該恢復(fù)需要到正常的經(jīng)濟(jì)條件下。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com