试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

comporter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

comporter TEF/TCF專四

音標:[k??p?rte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 comporter 的動詞變位
v. t.
1. 允許, 容許:
action qui ne comporte aucune excuse 不容辯
Cette règle comporte des exceptions. 這個規(guī)則可以有例外。


2. 包含, 具有:
Cette conclusion comporte trois points. 這個結論有三點。
La maison comportait un rez-de-chaussée, un étage et un grenier. 這所房子包括底層、一樓和頂樓。



se comporter v. pr.
1. 舉止, 為人, 表現:
Les communistes doivent se comporter en modèles devant les masses. 共產黨員必須成為群眾的模范。
se comporter en simple travailleur 以普通勞動者的姿態(tài)


2. , , 開動:
Cette voiture se comporte bien sur la route. 這輛車子在公路上駛得很好。

常見用法
son discours comporte trois parties講話包括三個部分
l'appartement comporte trois pièces這套公寓有三個房間

www.fr hel per.com 版 權 所 有
助記:
com共同+port送+er動詞后綴

詞根:
port 門,港口,送,支撐

派生:

名詞變化:
comportement
義詞:
admettre,  comprendre,  impliquer,  se composer de,  consister,  contenir,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  compter,  permettre,  souffrir,  supporter,  agir,  se conduire,  réagir,  fonctionner,  marcher,  posséder

se comporter: agir,  se conduire,  se tenir,  réagir,  conduire,  tenir,  

反義詞:
exclure,  repousser
聯想詞
contenir含有,包含;présenter介紹,引見;constituer組成,構成;considérer細看,察看;tolérer寬容,容忍;agir動,干;concerner涉及,關系到;appara?tre產生,現;montrer,指示;reconna?tre;traiter對待;

Il a indiqué que la proposition comportait deux volets.

他說,這一提案共分為兩個部分。

Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.

可在《指南》中對各種選擇的風險釋。

On a souligné que ces situations comportaient toutes un élément de risque.

有人著重指,這些局勢都含有風險因素。

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大的機會伴隨巨大的風險。

Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.

加澳新(加拿大、澳大利亞、新西蘭)代表團承認預算大綱只是一個初步概算。

Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.

在這方面秘書長注意到,世界銀已經建立和完善一個適用于世界銀供資合同的詳盡的、分為兩個階段的暫停和取消供應商資格的程序。

Les rapports de synthèse ont aussi proposé que ces assemblées comportent un minimum de femmes.

該合并報告還建議,這種理事會應當對婦女成員的數量有一個最低要求。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘書長提議,上訴法庭的規(guī)約由兩個部分組成。

Nous estimons toutefois que le projet de résolution comporte des éléments que nous trouvons inacceptables.

然而,我們感到,這項決議草案中包含的內容是我們無法接受的。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新債券除受阿根廷法律管制者外,包括集體動條款。

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

這項規(guī)則一種例外情形和兩種限制。

Ce plan comporte quatre axes d'action stratégique.

該計劃包括動的四個戰(zhàn)略性領域。

Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.

文件第二章摘要介紹了有關方案。

Il comporte donc plusieurs dispositions concernant les débris marins.

所以,《守則》載有若干有關海洋廢棄物的條款。

Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.

不過,該債務協議也存在著一些缺點。

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照標準進評估進程一些獨特的步驟,盡管某些步驟可能會同步進

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序對于被告重要的保障措施。

La réponse à cette question centrale comporte deux aspects distincts.

對這個中心問題的回答分為兩個不同方面。

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但這種決心不應包含不可告人的罪惡。

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有沒有文化和區(qū)域的層面?

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 comporter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。