试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

renfermer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

renfermer

音標(biāo):[rɑ?fεrme]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 renfermer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 把…關(guān)?。?把 …重新關(guān)住, 重新監(jiān)禁:
renfermer un prisonnier évadé 把逃犯重新關(guān)起來(lái)

2. 把…鎖起來(lái)妥
renfermer des objets dans un tiroir 把一些物品鎖抽屜里

3. [轉(zhuǎn)]隱(思想, 感情):
renfermer ses chagrins dans son c?ur 把悲心里

4. 限制, 局限于:
renfermer sa matière en deux points 把問題限制兩個(gè)方向

5. 有; [轉(zhuǎn)]包含, 含有:
une maxime qui renferme un sens profond 一句含有深刻意義的格言


se renfermer v. pr.
1. 閉門不出:
se renfermer dans sa chambre 把自己關(guān)房間里

2. [轉(zhuǎn)]使自己局限于:
se renfermer dans le silence 保持緘默
se renfermer en soi-même 不暴露感情; 集中注意力


常見用法
se renfermer sur soi-même自我封閉

近義詞:
cacher,  comprendre,  contenir,  embrasser,  impliquer,  posséder,  enfermer,  receler,  comporter,  inclure,  renfoncer,  dissimuler,  se fermer,  se renfrogner,  tenir

se renfermer: se murer,  dissimulé,  fuyant,  impénétrable,  insaisissable,  introverti,  mystérieux,  se concentrer,  se recueillir,  se replier,  secret,  retrancher,  murer,  replier,  renfrogner,  fermer,  

反義詞:

se renfermer: s'épancher,  communicatif,  démonstratif,  expansif,  extraverti,  exubérant,  ouvert

aérer,  aéré,  dégager,  dégagé,  exclure,  exposer,  exposé,  extérioriser,  libérer,  libéré,  montrer,  ouvrir,  échanger,  épancher,  
聯(lián)想詞
enfermer關(guān)閉,監(jiān)禁;contenir含有,包含;comporter包含,包括,具有;refermer再關(guān)閉;révéler泄露,暴露;isoler孤立;dissimuler掩飾,隱瞞;sortir出去;abriter遮蔽;cacher,匿;constituer組成,構(gòu)成;

Est-ce que cette lettre renfermait quelque chose de précieux ?

》那封信里是不是包含有什么珍貴的東西?

Enfin, notre ordre du jour renferme une autre question ?nucléaire?.

我們的議程上還有一個(gè)“核”問題。

L'évaluation globale que renferme le rapport a rencontré une adhésion générale.

與會(huì)者基本同意報(bào)告的總的評(píng)。

Le Comité pourrait prendre note des informations que renferme le présent document.

會(huì)似宜注意到本文件所提供的資料。

Il est clair que cette révolution renferme des possibilités considérables de développement.

顯然,這場(chǎng)革命提供了巨大的發(fā)展機(jī)遇。

Chaque gouvernement recevra une liste confidentielle renfermant les différentes recommandations concernant ses requérants.

每個(gè)政府將獲得一份機(jī)密清單,其中列出關(guān)于各個(gè)索賠人的建議。

La?législation de l'Italie et celle du Mexique renferment des dispositions analogues.

意大利162 和墨西哥163 的立法中也類似的規(guī)定。

Les règles que renferme le projet d'article?8 sont bien entendu supplétives.

當(dāng)然,第8條草案所載的規(guī)則是備用的。

Le Gouvernement kowe?tien recevra une liste confidentielle renfermant les?différentes recommandations concernant ces requérants.

科威特政府將獲得一份載有它的索賠人方面提出的個(gè)別建議的機(jī)密清單。

Pourquoi sapent-ils l'Accord de Lusaka, qui renferme tous les éléments de la solution?

只有盧薩卡協(xié)定才具備解決問題的各個(gè)因素。

La Commission a accueilli favorablement le rapport, estimant qu'il renfermait bon nombre d'informations utiles.

會(huì)對(duì)本報(bào)告表示歡迎,認(rèn)為報(bào)告中載有大量有用信息。

à l'écoute de sa déclaration, j'ai compris que ses explications renfermaient des éléments positifs.

據(jù)我所聽到的發(fā)言,我認(rèn)為他的解釋中存積極的要素。

Les stratégies qu'il renferme pourraient être ajustées dans le détail au cours de nos délibérations.

我們的審議過程中可以對(duì)其中的戰(zhàn)略進(jìn)行一些調(diào)整。

Il s'agit d'un document destiné au public qui, par conséquent, renferme un langage très direct.

該文件的對(duì)象是公眾,因而許多話是直截了當(dāng)?shù)摹?/p>

Cette proposition renferme un compromis patiemment élaboré.

這項(xiàng)提案包含了審慎地?cái)M訂的折衷方案。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和事實(shí)資料。

Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.

它的保存中心加拿大的文件遺產(chǎn)。

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《聯(lián)合國(guó)憲章》包含了無(wú)可辯駁的政治智慧。

L'additif au présent rapport renferme les renseignements en question.

本報(bào)告的增編載有這方面的資料。

Le TNP renferme des obligations claires en matière de désarmement.

《不擴(kuò)散條約》規(guī)定了明確的裁軍義務(wù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 renfermer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。