试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

auprès

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

auprès TEF/TCF常用專(zhuān)四

音標(biāo):[oprε]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

adv.
<書(shū)>在附, 在

auprès de
loc. prép.

1. 在...附,在...旁邊
auprès de la maison 在房屋的附房屋
avoir accès auprès de qqn. 可以見(jiàn)到某人
servir d'interprète auprès de qqn. 為某人當(dāng)翻譯
Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi. 你過(guò)來(lái),坐到我旁邊來(lái)。
Elle a toujours vécu auprès de sa mère. 她以前一向在她母親跟前生活。


2. 找...幫忙,對(duì)...說(shuō)話(huà)
faire une demande auprès du ministre 向部長(zhǎng)出要求
s'enquérir de qqch. auprès de qqn. 向某人打聽(tīng)某事


3. 與...相比,同...比較
Ce roman est médiocre auprès du précédent. 這部小說(shuō)比起前一部來(lái)顯得遜色。

4. 在...看來(lái),在...眼里
Il passe pour un adulte auprès de moi. 在我眼里,他是個(gè)大人了。


常見(jiàn)用法
l'ambassadeur de France auprès du Vatican法國(guó)駐大使
s'empresser auprès de qqn熱心地對(duì)待某人
faire un emprunt auprès d'une banque向銀行貸款
se relayer auprès d'un malade輪流看護(hù)一位病人
se renseigner auprès de qqn sur les horaires向某人打聽(tīng)時(shí)間
elle a beaucoup de succès auprès de ses camarades她在同學(xué)中極受歡迎
il aime bien se retrouver le soir auprès des siens晚上,他喜歡跟家人在一起
son succès l'a valorisé auprès de ses amis他的成就使他在朋友面前高了身價(jià)

義詞:
près,  à c?té de,  près de,  aux yeux de
反義詞:
loin
聯(lián)想詞
sein乳房;chez在…家,在…那里;vis-à-vis<書(shū)>面對(duì)面地;intermédiaire中間的,居間的 n.m. 中間階段;représentant代表;directement徑直地;entremise調(diào)停,調(diào)解,撮合;via經(jīng)由,經(jīng)過(guò),取道;rapprocher使,使;avec和,同,跟,與;faveur好意,厚愛(ài);

Le Gouvernement fait actuellement les démarches nécessaires auprès de l'UIT.

墨西哥政府目前正在向國(guó)際電聯(lián)申請(qǐng)酌情給予協(xié)調(diào)。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des états Membres.

這筆批款已全部會(huì)員國(guó)分?jǐn)偂?/p>

Montserrat est doté du statut d'observateur auprès du Forum des Cara?bes4.

蒙特塞拉特加勒比論壇擁有觀(guān)察員地位。

Il faut, par des efforts conjoints, intensifier notre action auprès des retardataires.

我們需要通過(guò)共同努力來(lái)加快我們旨在處理遲報(bào)告者的努力。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

對(duì)秘書(shū)長(zhǎng)顧問(wèn)的報(bào)告表示歡迎。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

這種做法可能包括將子企業(yè)的現(xiàn)金悉數(shù)集團(tuán)企業(yè)中負(fù)責(zé)籌資的成員。

Elle s'explique par la difficulté des démarches auprès de plusieurs département de l'Organisation.

出現(xiàn)這種情況是因?yàn)?span id="frjpl3r7v" class="key">在聯(lián)合國(guó)若干部門(mén)遇到程序性困難。

Demandez un avis juridique auprès d'un conseil indépendant qui soit compétent sur la question.

聽(tīng)取能夠?yàn)榻灰?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/1Fsawy0T2gmAbuDfXzPaiBdITW8=.png">供建議的獨(dú)立顧問(wèn)的法律建議。

Conseiller juridique auprès de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK).

聯(lián)合國(guó)科索沃臨時(shí)行政當(dāng)局特派團(tuán)(科索沃特派團(tuán))法律顧問(wèn)。

Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.

這也就基本上排除了將采購(gòu)?fù)獍?span id="frjpl3r7v" class="key">給某個(gè)中心服務(wù)機(jī)構(gòu)的可能性。

Il est par conséquent essentiel d'intervenir tout particulièrement auprès de ce groupe de population vulnérable.

因此,針對(duì)這一脆弱群體采取干預(yù)措施至關(guān)重要。

Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes dipl?més du cours de formation initiale.

第8工作隊(duì)已開(kāi)始走訪(fǎng)最畢業(yè)的12月份入門(mén)訓(xùn)練班學(xué)生。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

交人向警方出投訴,但是,警方未展開(kāi)調(diào)查。

L'additif 5 traite du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale et de la Commission.

增編5述及觀(guān)察員大會(huì)和委員會(huì)的地位。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行為的受害者可以要求被告供賠償。

Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.

同時(shí)也供了心理咨詢(xún),包括Hernals區(qū)法院供的咨詢(xún)。

Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.

給予歐亞開(kāi)發(fā)銀行大會(huì)觀(guān)察員地位。

Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.

上文注217所引《多邊條約》,第一卷,第433頁(yè);基于同樣的理由,參看比利時(shí)、丹麥、希臘、愛(ài)爾蘭、意大利、荷蘭、葡萄牙、西班牙、瑞典和聯(lián)合王國(guó)的反對(duì)意見(jiàn),以及奧地利和法國(guó)出的、理由較不明確的反對(duì)意見(jiàn),同上,第433至435頁(yè)。

Le texte complet des communications peut être obtenu auprès du secrétariat.

交答復(fù)的全文,可秘書(shū)處查閱。

Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.

這個(gè)問(wèn)題繼而又造成各利益攸關(guān)方之間缺乏信任。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 auprès 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。