Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生產(chǎn)醫(yī)藥中間體的合資企業(yè)。
intermédiaire
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生產(chǎn)醫(yī)藥中間體的合資企業(yè)。
J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.
我是通過他的關(guān)系得到這個職位的。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家則選擇通過基金會將自己的收藏捐贈給公立美術(shù)館。
J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.
我通過一家旅行社訂購了飛機票。
Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?
/ 您認為這家中介的服務(wù)怎么樣?
Matin t?t 9 heures, je participerai ?àl'essai fran?ais ?intermédiaire.
早上9點,我將參加《中級法語》的考試。
Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.
包括舊手機出售中介。
Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.
特別報告員是調(diào)解人而非敵人。
Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.
我覺得我們兩個的意見可以折中一下。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入發(fā)展中國家實際上成為捐助國。
Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.
通過可持續(xù)發(fā)展委員會提交理事會。
Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'état d'envoi.
他們是通過其派遣國政府征聘的。
Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.
區(qū)域和次區(qū)域辦事處是這一模式中的中級單位。
Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de?l'état d'envoi.
他們是通過派遣國政府招聘的。
Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.
還必須建立金融中介和基礎(chǔ)設(shè)施基金等機構(gòu)。
Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.
轉(zhuǎn)移過程以包括國際組織內(nèi)的、熟知成功實踐的中介組織記錄和交流成功方法從而滿足供需雙方的需求為開端。 可以采取一系列步驟。
Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.
委員會向經(jīng)濟及社會理事會提交報告,并通過理事會向大會提出建議。
L'UNICRI met en ?uvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe ? Sécurité ?.
犯罪司法所通過其安全分組開展上述活動。
Un gar?on a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩試圖自愿參軍未成之后使用了經(jīng)紀人。
Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.
目前,特別顧問甘巴里是國際社會和該政權(quán)之間的聯(lián)系人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com