试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

avec

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

avec TEF/TCF常用常用詞專四

音標:[avεk]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
prép.
1. [表示伴關系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示結合關系]和, , 跟, 與
être d'accord ~ qn 和某人意見一致

3. [表示相互關系]和, , 跟, 與
faire connaissance ~ qn 認識某人

4. [表示對立關系]和, , 跟, 與
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之爭

5. [表示時]隨著, 與…
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用錘敲

7. 由于, 因為
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心

8. 對于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 對于那個調皮的家伙, 真不知道該怎么對付。

9. 帶有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白發(fā)老人

10. [表示添加]還有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加, 況且②難道. . . [感嘆句中表示懷疑或驚訝等]


11. 盡管, 盡管有
~ tout cela 盡管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高興。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>連, 帶著

d'~
prép.

[短語]與…(有別), 與…(分開)

常見用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec將就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你幫我拿著包,我不能帶著它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丟了錢包和里的證件

近義詞:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反義詞:
sans,  à part
聯(lián)想詞
entre……之間;par經過,通過,從;ave等皆;comme好像,如,猶如;sur……;conjointement;collaboration合作,合作者;même的,樣的;pour為了;mais可是,但是,然而;grace感謝,感激;

Les états devraient partager les informations opérationnelles avec les autres états et avec Interpol.

各國應當與其它國家以及國際刑警組織共享業(yè)務信息。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度與非洲主要次區(qū)域集團及非洲聯(lián)盟結了伙伴關系。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡澳大利亞有著良好的雙邊關系。

Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.

通過這一做法可行政當局保持不斷對話。

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒體互動有助于提高認識。

évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.

評估任務負責人的合作。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我國代表團將仔細聆聽緬甸代表將要作的發(fā)言。

Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.

因此,解釋數(shù)字數(shù)據(jù)時務須謹慎。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊爾代表團將以此為目標,國際社會共努力。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英語課程繼續(xù)舉辦,共有362名學員。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父她沒有任何聯(lián)系。

Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.

為了找到一份可以接觸他人的工作。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待著就這些問題進行深入的政府間協(xié)商。

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我們堅信你將引導我們的辯論取得巨大功。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

辦公室執(zhí)行這項戰(zhàn)略時還將適當?shù)拿耖g社會組織合作。

Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.

保留所有權銷售中,可能是出售人。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我們決心奉獻精神和承諾來應對這些挑戰(zhàn)。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士,你共,確實令人愉快。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她還要求M.見,但亦未見著。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特別程序可普遍定期審議機制互動。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 avec 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。