试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

recevoir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

recevoir TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[r?s?vwar]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 recevoir 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 到, 到, 得到, 領(lǐng)到:
recevoir une lettre 到一
recevoir un cadeau 到一份禮物
recevoir un ordre 到一道命令
recevoir une nouvelle 得到 一個(gè)消息
recevoir la vie 出世, 誕生
Recevez mes salutations 此致敬禮。 請(qǐng)受我的敬意。
cheval qui re?oit d'un concurrent cinq livres(vingt-cinq mètres) (賽馬中)受對(duì)方讓五磅[二十五米]的馬


2. 遭受, 受到, 挨到:
recevoir des coups 挨到幾下子
recevoir des blessures 受傷
recevoir la pluie 淋雨
recevoir une le?on 受到教訓(xùn)


3. 待, 見(jiàn); 迎
recevoir qn chez soi 在家里
être bien re?u 受到很好
recevoir qn à bras ouverts 熱情地
recevoir qn à d?ner 設(shè)宴招待人, 招待人吃飯
recevoir la visite de qn [引]人的訪問(wèn)
recevoir l'ennemi à coups de canon [謔]用炮火迎敵人


4. , 吸
recevoir un candidat 錄取一名應(yīng)考者
être re?u à une grande école 考進(jìn)高等??茖W(xué)校


5. 受; 容
recevoir de l'eau dans un vase 把水在瓶里
port qui re?oit de grands navires 可容大輪的港口
Ce passage peut recevoir diverses interprétations. 這段文字可以有各種不同解釋。


6. 受; 驗(yàn)
Il a été re?u conseiller. 他被任命為顧問(wèn)。
Ce mot est re?u. 此字被采用了。
opinions généralement re?ues 普遍受的意見(jiàn)
usages re?us 公認(rèn)的慣例
recevoir un pont 驗(yàn)一座橋


7. [法]受理

v. i.
會(huì)客, 招待客人, 見(jiàn)來(lái)訪者:
Ils re?oivent très peu. 他們很少會(huì)客。
On ne re?oit pas aujourd'hui. 今天不待來(lái)訪。


se recevoir v. pr.
1. 互相
2. [體](跳后)著地, 落地:

sauteur qui se re?oit sur la jambe droite 右腳著地的跳高運(yùn)動(dòng)員


常見(jiàn)用法
recevoir un coup 挨了一下

助記:
re復(fù)原+cev取+oir動(dòng)詞后綴

詞根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • re?u   n.m. 據(jù),
  • réception   n.f. 到,到;待;招待會(huì);待處;服務(wù)臺(tái)

用法:
  • recevoir qn 人;人;錄取
  • recevoir qch 物;遭到

名詞變化:
réception
形容詞變化:
recevable
近義詞:
accepter,  accueillir,  admettre,  agréer,  agréger,  empocher,  héberger,  loger,  encaisser,  gagner,  obtenir,  percevoir,  remporter,  toucher,  écoper,  essuyer,  prendre,  enregistrer,  retirer,  récolter
反義詞:
adresser,  ajourner,  blackbouler,  chasser,  donner,  débourser,  décaisser,  envoyer,  exclure,  expédier,  offrir,  recaler,  congédier,  éconduire,  mettre à la porte,  présenter,  proposer,  refuser,  rejeter,  repousser
聯(lián)想詞
envoyer派遣,派送;donner給予;transmettre轉(zhuǎn)達(dá),傳達(dá);accueillir,待;offrir贈(zèng)送,提供;solliciter請(qǐng)求;bénéficier得到,享有;distribuer分配,散發(fā);fournir供應(yīng),供給;délivrer釋放;communiquer傳遞;

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne re?oivent rien.

這通常會(huì)導(dǎo)致所有權(quán)人和股權(quán)持有人無(wú)法得到分配。

Les contributions volontaires re?ues par ces organisations sont généralement appelées fonds extrabudgétaires.

這些組織的自愿捐款一般稱之為預(yù)算外資源。

Les contributions volontaires que la FAO re?oit des donateurs financent la coopération technique.

對(duì)糧農(nóng)組織的自愿捐助涉及由捐助方出資的技術(shù)合作。

Les amendements seront considérés comme approuvés s'ils re?oivent une majorité des voix.

修正案如果獲得多數(shù)選票,將視為已經(jīng)批準(zhǔn)。

Le projet sera élargi pour permettre à ces initiatives de recevoir, elles aussi, un appui.

該項(xiàng)目將擴(kuò)大,也為這些措施提供援助。

De cette fa?on, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

這樣,孩子便有了隨母姓的可能性。

Le Comité ne re?oit pas de communications anonymes?.

委員會(huì)不得匿名來(lái)文?!?/p>

Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.

該國(guó)應(yīng)在沒(méi)有任何進(jìn)一步拖延的情況下得到資金套。

Il souhaiterait recevoir des éclaircissements à ce sujet.

本集團(tuán)希望得到有關(guān)此事的進(jìn)一步澄清。

Cuba ne peut recevoir aucun touriste des états-Unis.

古巴無(wú)法從美國(guó)獲得任何旅游業(yè)務(wù)。

Les réponses re?ues sont résumées dans le présent rapport.

本報(bào)告摘要載錄了所的答復(fù)。

Les deux états ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

兩國(guó)在該領(lǐng)域均未得到任何援助。

Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.

提供個(gè)人電子箱地址將確保代表確認(rèn)其登記的自動(dòng)電子郵件回復(fù)。

Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

該中心得到了巴西和墨西哥政府的支持。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

對(duì)聯(lián)合國(guó)選舉援助的需求仍然很大。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒辦應(yīng)與完成任務(wù)相稱的經(jīng)常資源。

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

烏拉圭未申請(qǐng)援助來(lái)實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。

Je pense que tout le monde devrait pouvoir en recevoir un.

我想這些夠所有人的了。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“閣下,請(qǐng)我的最崇高敬意。

D'après le rapport, peu de mères re?oivent des soins prénatals.

根據(jù)該報(bào)告,很少有孕婦產(chǎn)前護(hù)理。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 recevoir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。