Il n'y a pas de quoi être fier.
沒有什么值得驕傲。
se fier à: croire, se confier, se rapporter, se remettre, se reposer, reposer, ajouter, foi, décharger, rapporter, remettre, confier, crédit, abandonner,
se fier à: se défier,
Il n'y a pas de quoi être fier.
沒有什么值得驕傲。
Juillette est fière de ses nouvelles bottes.
朱麗葉對她新靴
很滿意。
Il est fier de sa réussite.
他自己
成功而感到驕傲。
Il est fier comme un coq.
他驕傲得像只公雞。
Il est trop fière pour accepter de l'aide .
他自尊心強(qiáng),不肯接幫助。
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,耳朵聽信旁人。
Cet homme-là, ne vous y fiez pas.
這個(gè)人, 你別相信他。
C'est ce dont je suis fier.
這是我所驕傲。
Il ne faut pas se fier aux apparences.
不要相信表面現(xiàn)象。
Il est fier que son père soit un grand scientifique.
他很自豪他父親是個(gè)偉大科學(xué)家。
Sylvie est très fière de son fils et de sa fille.
西爾維她
兒
和女兒感到驕傲。
Je suis vraiment très fier de participer à ces Jeux Olympiques.
我很驕傲能參加這屆奧運(yùn)會。
Aux Maldives, nous sommes très fiers de ces résultats.
我馬爾代夫人對這些成就倍感驕傲。
Je sais bien que nous devrions en être fiers.
我不知道我是否應(yīng)對此感到自豪。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亞自己是一個(gè)多文化國家感到自豪。
Pas du tout ca descend un peu et ils aiment transporter des Vazha ils sont fiers.
而且,車夫喜歡拉上老外,這會讓他感到驕傲。
à l'heure actuelle, aristocratique femme, une femme fière de marques telles que 7-to-market.
目前已有貴族女人、驕傲女人等7個(gè)品牌投放市場。
Récompense ne pouvait être plus justifiée, et nous, nous en sommes fiers!
聯(lián)合國非常無愧于這一獎(jiǎng)勵(lì),我感到自豪。
Ce sont là des réalisations dont nous pouvons tous être très fiers.
這些就是我大家應(yīng)感到非常自豪
成就。
Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.
我大家,特別是剛果人自己都理應(yīng)對此感到驕傲。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com