试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

tout

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

tout 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[tu]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一個(gè)[后詞不用冠詞]
tout Chinois 每一個(gè)中國(guó)人
tout un chacun 每個(gè)人
à tout age 在任何
avant/ sur toute chose
en tout état de cause 在任何情況下


2. pl. 所有的,一切的
①[后跟定冠詞,主有形容詞或指示形容詞]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我們的朋友


②[后詞不用冠詞]
toutes sortes de... 各種各樣的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中斷一切往來(lái)


③[后跟數(shù)詞或一些介詞詞組中,冠詞有時(shí)可省略]
tous les deux 兩個(gè)一起
tous deux 兩個(gè)都
de tous (les) c?tés 從各
à toutes jambes 飛快地


3. pl. 每隔,每[后跟定冠詞]
tous les deux jours 每?jī)商?br>une borne tous les kilomètres 每隔1公里一個(gè)路標(biāo)

adj.qualif.
[無(wú)pl.] 整個(gè)的,全部的
1. [后跟冠詞,主有形容詞或指示形容詞]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些詞組中,不用冠詞]
à toute allure 飛速地
de toute beauté 非常美麗的
de tout c?ur 衷心地


3. pour tout... 作為全部的...[后跟詞,不用冠詞]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他帶的全部行李就是一把雨傘。

4. [在作家及城市前,用陽(yáng)性單數(shù)]
lire tout Racine 閱讀拉辛的全部作品
tout Rome 整個(gè)羅馬城;羅馬全城的人


5. [作表語(yǔ)或同位語(yǔ)]
Elle est toute à son travail. 她全神貫注地在工作。
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物
nous tous 我們大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一勞永逸地,最終地


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有的東西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部問(wèn)題都在這里。都在這兒啦。
pour tout dire 坦而言之;而言之
à tout faire 樣樣都做的,樣樣都適用的
à tout prendre 的來(lái)說(shuō),之;終究,畢竟
tout compris 一切費(fèi)用包括在內(nèi)
C'est tout. 完了。完結(jié)。
en tout 在一切;共,一共


②大家,所有的人
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全地,十分地;非常地
1. [僅在以輔音或噓音h開(kāi)頭的陰性形容詞前有性數(shù)變化]

des chaussettes toutes neuves 嶄新的襪子
les tout derniers passages 最后幾個(gè)段落
une toute jeune fille 一個(gè)非常輕的姑娘
tout préparé 已經(jīng)完全準(zhǔn)備好的


2. [在作形容詞或表語(yǔ)用的詞前]
cravate tout soie 純絲領(lǐng)帶
Ce n'est pas tout laine. 這不是純羊毛的。
être tout zèle 十分熱心


3. [用于副詞或介詞前]
tout d'abord
tout au plus 至多
tout simplement 十分簡(jiǎn)單地


4. [用在副動(dòng)詞前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一走,一對(duì)我講他的經(jīng)歷。
Elle arriva tout courant. <方>她跑著來(lái)到了。


5. <口>[修飾動(dòng)詞]
Je me suis tout br?lé la main. 我的手完全燙傷了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整體,全體
former un tout 形成一個(gè)整體
risquer le tout pour le tout 孤注一擲


2. <轉(zhuǎn)>最重要的事,最關(guān)心的事,要點(diǎn)
Le tout est de ne pas se tromper. 關(guān)鍵是不要搞錯(cuò)。

3. du tout <書(shū)>完全地,絕對(duì)地
différence du tout au tout 完全不同

4. 整個(gè)紋章;(字謎的)整個(gè)謎底


常見(jiàn)用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大鬧一通
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何場(chǎng)合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都別要
dis-moi tout 告訴我一切
pas du tout 根本不,一點(diǎn)兒也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全地,非常地
somme toute 的來(lái)說(shuō),之,終究,畢竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他雖然靦腆,還是敢于提出抗議。

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
詞源:
該詞源自通俗拉丁語(yǔ)單詞tottus,tottus源自古典拉丁語(yǔ)單詞totus(整個(gè)的,全部的)

詞根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 盡管如此,不過(guò),仍然,還是
  • partout   ad. 到處,各處,處處
  • surtout   ad. 特別;尤其

形容詞變化:
toute
近義詞
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反義詞
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音詞
toux,  toue(變位),  touent(變位),  toues(變位),  tousse(變位),  toussent(變位),  tousses(變位)
聯(lián)想詞
simplement簡(jiǎn)單地;ceci這, 這個(gè);juste正義的,公道的;cela那,那個(gè),那事;même相同的,同樣的;bien正確地;autant同樣,一樣多;rien沒(méi)有什么東西,沒(méi)有什么事情;évidemment顯然,明顯地;donc所以,因而,因此,故;surtout特別;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陳述如此感人,以至于所有人都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

裝飾桌子是一門藝術(shù)。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不論如何,明天都是新的一天,加油吧,伊莎貝爾!

Il para?t bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表看來(lái)很壯實(shí),然而他全身已發(fā)生壞疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美國(guó)人提倡的自由是整個(gè)人類的權(quán)利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout état ayant signé la Convention.

本議定書(shū)開(kāi)放給已簽署《公約》的國(guó)家簽字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有這些因素結(jié)合起來(lái)削弱了我們組織的有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

這非常不幸,因?yàn)檫@對(duì)所有國(guó)家有害無(wú)益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

與任何妥協(xié)一樣,決議未能解決我們有關(guān)該法院的所有問(wèn)題。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

先,國(guó)際社會(huì)需要加強(qiáng)它有關(guān)提供安全保障的承諾。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au?Kowe?t avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索賠人在伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特之前均在科威特從事經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。

En matière d'action contre les mines, le r?le de l'ONU reste tout à fait central.

聯(lián)合國(guó)在排雷行動(dòng)中的作用仍然是絕對(duì)主要的。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我剛才談到的所有成就都只是一個(gè)良好的開(kāi)端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一點(diǎn)涉及確保安理會(huì)活動(dòng)對(duì)非成員公開(kāi)的問(wèn)題。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求國(guó)際社會(huì)通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16?années.

這項(xiàng)任務(wù)的復(fù)雜性在這16里已經(jīng)表明無(wú)疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采購(gòu)司應(yīng)盡力改變這一令人擔(dān)憂的狀況。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同樣明顯的是,這并非一切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

與此同時(shí),讓我們對(duì)這一變革應(yīng)當(dāng)產(chǎn)生的結(jié)果持開(kāi)放態(tài)度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

來(lái)自湖泊區(qū)系和溫帶草原的代表人數(shù)十分有限。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tout 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。