Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.
對(duì)布隆迪而言,阿魯沙進(jìn)程正在深入進(jìn)行之中,而且似乎已經(jīng)走上正確的軌道。
Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.
對(duì)布隆迪而言,阿魯沙進(jìn)程正在深入進(jìn)行之中,而且似乎已經(jīng)走上正確的軌道。
La Commission termine le débat sur la question.
委員會(huì)結(jié)束關(guān)于議程項(xiàng)目148的辯論。
Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.
小組認(rèn)定,應(yīng)當(dāng)以這一數(shù)額為依據(jù)對(duì)這項(xiàng)索賠進(jìn)行審查。
Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.
委員會(huì)鼓勵(lì)秘書(shū)處集中注意這些問(wèn)題。
Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.
請(qǐng)?jiān)试S我簡(jiǎn)略地談?wù)劚惶岬饺舾纱蔚拿滋亓_維察問(wèn)題。
Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.
聯(lián)合王國(guó)繼續(xù)堅(jiān)持以色列部隊(duì)從巴勒斯坦領(lǐng)土立即撤出。
Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.
在這面,巴勒斯坦領(lǐng)導(dǎo)人還不具備說(shuō)服力。
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我們對(duì)安全理事會(huì)建議的行動(dòng)是否合法也感到關(guān)注。
Dans les cas où elles sont fabriquées illégalement, elles restent généralement sur le marché illicite.
在有些情況下,武器是非法制造的,之后它們通常會(huì)一直留在非法市場(chǎng)內(nèi)。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
許多新一代的安排都特別包括一些與貿(mào)易相關(guān)的問(wèn)題。
La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.
在這面,國(guó)際判例已很清楚。
Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste au titre de l'article 37.
我們已根據(jù)第37條聽(tīng)取了我單上最后一位發(fā)言者發(fā)言。
Les femmes qui ont souffert d'une discrimination peuvent demander aux tribunaux d'enquêter sur leurs plaintes.
遭到歧視的婦女可請(qǐng)求法庭調(diào)查此類申訴。
Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.
目前,總共238位婦女當(dāng)中有四個(gè)婦女當(dāng)上了村長(zhǎng)。
La participation à l'éducation physique et au sport se pratique sur une base d'égalité.
體育運(yùn)動(dòng)的參加在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行。
La loi sur les conditions de travail contient des dispositions pénales.
《勞動(dòng)標(biāo)準(zhǔn)法》載有刑事規(guī)定。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天將重點(diǎn)評(píng)價(jià)這個(gè)項(xiàng)目。
Des progrès utiles, sinon systématiques, ont été faits sur la voie du désarmement nucléaire.
盡管并非完全一致,但在核裁軍領(lǐng)域已經(jīng)取得有益進(jìn)展。
L'équipe a aussi inspecté les ordinateurs se trouvant sur le site.
視察隊(duì)還檢查了公司的計(jì)算機(jī)。
Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.
全球契約可解決其中的一些問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com