Le SIGSA, quant à lui, souffre d'importantes lacunes.
健康信息管理系統(tǒng)有許多漏報之處。
Le SIGSA, quant à lui, souffre d'importantes lacunes.
健康信息管理系統(tǒng)有許多漏報之處。
Quant à l'autre moitié, Isra?l s'en fiche éperdument.
至于另外一半,就以色列而言,可以見鬼去。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
秘魯代表團將投票反對擬議修正。
Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.
還正式地對突然發(fā)生的綁架事件表示遺憾。
Il y a des divergences quant à la Cour pénale internationale.
在際刑事法庭方面存在沖突。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
出采納何種方法的決定意義深遠。
Cette approche confère sécurité juridique et prévisibilité quant à la loi applicable.
采用這種辦法,在這些事項的準據(jù)法方面有
確定性和可預測性。
Des interrogations ont été soulevées quant à la complicité de responsables syriens.
已經(jīng)提出敘利亞官員是否參與的問題。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,恐怖主義的滋生地在某種程度上仍完好無損。
Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.
最近在言論自由方面的事態(tài)發(fā)展讓人感到關切。
Des doutes ont été exprimés quant à la nécessité d'une acceptation écrite.
有與會者就此種約定是否必須為書面約定表示有某些疑問。
Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.
工作組對本條文的構(gòu)想普遍表示支持。
Quant à la représentation des femmes au Parlement, elle est de 12?%.
敘利亞議會中的婦女比例目前是12%,但在地方行政當局中的比例仍然較低,不到4.2%。
La partie timoraise, quant à elle, a demandé un nouveau report à juin.
東帝汶方面則要求進一步推遲到6月。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不過,1(a)中方括號中的句子有爭議。
Le Conseil ne laisse aucun doute quant à son engagement en faveur du Liban.
安理會不容置質(zhì)疑地表明對黎巴嫩的承諾。
Les avis restent toutefois divergents quant à la définition du niveau d'endettement supportable.
然而,對于如何界定債務的可持續(xù)承受性,各方仍有意見分歧。
On a jugé la recommandation 99 ambigu? quant à son application aux valeurs mobilières.
關于建議99,有與會者認為,該建議在是否適用于證券方面模糊不清。
L'absence de données quant à la situation des femmes rurales est particulièrement préoccupante.
關于農(nóng)村婦女情況的數(shù)據(jù)匱乏尤為令人關切。
Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.
對于專家們的差別待遇,沒有提供明確說明。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com