Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.
每個人只會期望從加入法結構中得到好處。
Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.
每個人只會期望從加入法結構中得到好處。
Les résidents du nord souhaitent faire partie des structures légitimes.
北方人民確切想要得到是成為
法結構
一部分。
C'est pour cela qu'il est important de définir clairement les objectifs légitimes.
因此,我們必須常明確地確定
目標。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
這場戰(zhàn)爭并不是為了一種更不是公正
由發(fā)動
。
Douze autres sites devraient être remis par le CPK à leurs propriétaires légitimes.
預計保護團將把另外12處營地移交給它們法房主。
Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soup?on possible.
毫無疑問,法官授權必須具有
法性。
Elle reste la seule voie à une solution viable et légitime au conflit.
但不應放棄四方路線圖,它是達成可靠與
法地解決沖突
辦法
唯一途徑。
Isra?l doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
以色列必須停止針對巴勒斯坦人民及其法政府
一切敵對行動。
Le principal motif sous-jacent à cette approche est d'assurer une utilisation légitime des données.
這種做法主要原因是為了確保對記錄
法使用。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
我們承認安是本地區(qū)人民
正當要求。
L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.
意大利支持阿巴斯主席及法耶茲總法政府
努力。
C'est là une attente légitime et raisonnable que toute partie au TNP peut exprimer.
這是一個法
期望,加入《不擴散條約》
任何國家都會有這種期望。
Rares sont les sociétés légitimes susceptibles de commettre directement des actes constitutifs de crimes internationaux.
沒有幾個法
公司會直接從事構成國際犯罪
行為。
Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.
法慈善機構也有自己
問題。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
法交易通常要求迅速決定并立即行動。
Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.
這些條件對于確保制裁正當和有效至關重要。
Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.
今天,這一任務在《宣言》中得到正當和具體表述。
Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.
如果沖突得不到解決,任何一方都不能實現各自要求。
Les besoins technologiques légitimes du Pakistan doivent être reconnus.
應承認巴基斯坦法技術要求。
Il est évident que cette proposition est conforme aux attentes légitimes de la communauté internationale.
這一建議顯然符國際社會
法期望。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com