试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

irréfléchi

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

irréfléchi

音標(biāo):[irefle∫i]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
irréfléchi, e
a.
1. 不, 粗心;魯莽, 輕率 [指]

2. 考慮欠周, 欠妥
actes irréfléchis考慮欠妥 法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
imprudent,  imprévoyant,  inattentif,  inconscient,  inconsidéré,  inconséquent,  instinctif,  involontaire,  absurde,  illégitime,  immotivé,  injustifié,  irraisonné,  machinal,  mécanique,  spontané,  écervelé,  étourdi,  évaporé,  hurluberlu
反義詞:
calculateur,  conscient,  grave,  délibéré,  fondé,  intentionnel,  justifié,  légitime,  motivé,  volontaire,  voulu,  pondéré,  posé,  réfléchi,  sage,  sérieux,  méthodique,  prudent,  être averti,  être avisé
聯(lián)想詞
insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,瘋子;spontané自生,自發(fā),自;maladroit笨拙;irresponsable不負(fù)責(zé)任,不承擔(dān)責(zé)任;stupide愚蠢,愚笨;brutal粗暴,強(qiáng)暴;excessif過(guò)分,過(guò)度,過(guò)多;na?f天真;grossier,粗糙;idiot白癡;irrationnel不合理,無(wú)理;

Cet acte irréfléchi n'est pas sans rappeler le voleur criant au voleur.

這種魯莽行為無(wú)異賊喊捉賊。

Ce sont là autant d'incitations directes au lancement de nouvelles entreprises irréfléchies.

這無(wú)異于直接慫恿第比利斯進(jìn)行新冒險(xiǎn)。

Il espère inciter les dirigeants mondiaux à se laisser aller à une colère irréfléchie.

它希望世界各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)由于憤怒而變得草率。

à notre sens, du?moins, cette position semble à la fois irréfléchie et injustifiée.

在我們看來(lái),這至少似乎是不智和不應(yīng)該臆斷。

Nous sommes également inquiets des graves risques humanitaires causés par l'usage irréfléchi des mines anti-véhicules.

我們也對(duì)不負(fù)責(zé)任地使用反車輛地雷帶來(lái)嚴(yán)重道主義危險(xiǎn)感到關(guān)切。

On ne pouvait donc dire d'une décision visant à appliquer la politique gouvernementale qu'elle était arbitraire ou irréfléchie.

因此,不能說(shuō),執(zhí)行該既有政府政策決定是任意或任性。

C'est en provoquant une colère irréfléchie, d'autres combats et la poursuite de la guerre, que le terrorisme gagne.

怒而不顧后果,進(jìn)一步開展戰(zhàn)斗和戰(zhàn)爭(zhēng),是恐怖主義得逞方式。

L'enlèvement des soldats israéliens par le Hezbollah était à la fois irréfléchi et insensé et cet acte doit être condamné.

真主黨綁架以色列士兵事件既魯莽又愚蠢,因此必須予以譴責(zé)。

Le terrorisme que nous connaissons est le produit historique de mauvaises politiques et de la poursuite irréfléchie d'intérêts étroitement définis.

我們了解恐怖主義是惡劣政治和毫無(wú)顧忌地追求狹隘利益歷史產(chǎn)物。

Le rapport du Groupe d'experts rend compte de l'exploitation illégale et irréfléchie d'une ressource naturelle précieuse appartenant au peuple sierra-léonais.

專家小組報(bào)告對(duì)草率非法開發(fā)屬于塞拉利昂寶貴自然資源作了描述。

M.?Amolo (Kenya) trouve certaines des conclusions du Secrétariat concernant l'organisation de visites guidées à Nairobi désinvoltes, pour ne pas dire irréfléchies.

Amolo先生(肯尼亞)說(shuō),他發(fā)現(xiàn)秘書處對(duì)內(nèi)羅畢辦事處參觀服務(wù)一些結(jié)論是隨便,甚至輕率

Nous mettons en danger de fa?on irréfléchie les vies humaines, des surfaces considérables de terres et de magnifiques villes, mers et paysages.

我們不顧后果地威脅到生命、重要土地和美麗城鎮(zhèn)、海洋和自然景觀。

Il allait sans dire que les investissements qui étaient opérés actuellement sans penser que l'avenir du carbone était limité, se révéleraient irréfléchis.

目前所進(jìn)行投資如果不期待碳受到限制前景,就無(wú)疑是不。

Comme le disait Sir?Winston Churchill ?Construire peut être l'?uvre de longues et laborieuses années, détruire peut être l'acte irréfléchi d'un seul jour?.

如溫斯頓·丘吉爾爵士所說(shuō):“建設(shè)可能需要多年緩慢而辛苦工作,但是某天一個(gè)頭腦發(fā)熱可能將其成果完全毀掉”。

Nous devons être conscients que toute action irréfléchie commise à Jérusalem est en mesure de provoquer une montée des tensions dans la région.

我們需要意識(shí)到,在耶路撒冷進(jìn)行任何麻木不仁,都有可能引發(fā)地區(qū)緊張。

De fa?on générale, nous appuyons l'approche collective des Nations Unies de préférence à un action unilatérale irréfléchie, prise par un ou deux états Membres.

總之,我們支持聯(lián)合國(guó)集體判斷,而不是任何一兩個(gè)會(huì)員國(guó)任何倉(cāng)促單方面行

Les autorités d'Asmara ont rejeté la résolution dès le lendemain de sa diffusion et dit que cette dernière était ??irréfléchie, injuste et inutile?? par l'érythrée.

阿斯馬拉當(dāng)局在決議公布第二天就表示拒絕接受,稱其:“是無(wú)理,不受歡迎,對(duì)厄立特里亞而言,是多余”(原文引用)。

Parallèlement, les événements qui se sont produits à Vieques du fait de la politique irréfléchie du gouvernement fédéral ont contribué à la montée du sentiment nationaliste.

同時(shí),由于美國(guó)聯(lián)邦政府實(shí)行考慮不周政策,結(jié)果別克斯島出現(xiàn)了現(xiàn)在局勢(shì),導(dǎo)致了族主義感情發(fā)展。

Je prie pour que le monde ne succombe pas à un nationalisme irréfléchi qui existerait simplement pour exclure ou alimenter les ambitions de politiciens sans scrupules.

我祈禱世界不屈服于輕率族主義,這種族主義只為排擠他或滿足無(wú)恥政客野心而存在。

Les approches irréfléchies assorties de calendriers irréalistes qui se basent sur des considérations reposant sur des implications purement financières ne sont pas toujours susceptibles de réussir.

以基于純財(cái)政所涉問題考慮不現(xiàn)實(shí)時(shí)間表而制定目光短淺做法,并非總是能夠成功。

:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 irréfléchi 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。