Elle tend à rendre ces mécanismes visibles et contestables.
該政策希望揭露并討論這些制,打擊這些
制并防止新
歧視
制
發(fā)展。
Elle tend à rendre ces mécanismes visibles et contestables.
該政策希望揭露并討論這些制,打擊這些
制并防止新
歧視
制
發(fā)展。
Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.
這一論述盡管得到了各種著名論斷支持,但仍有疑點。
Ces arguments sont toutefois contestables pour des raisons aussi bien théoriques qu'empiriques.
然而,對這一結(jié)論提出懷疑既有理論原因也有實際原因。
Le rapport de la Commission contient de nombreux exemples d'analyses contestables.
委員會報告中載有許多值得懷疑
分析
例子。
D'autre part, le contr?le des fonds par les sociétés elles-mêmes est très contestable.
另一方面,由公司自己來控制資金也有很大問題。
La législation citée par certains para?t juridiquement contestable.
但一些國家法律看起來經(jīng)不起法律挑戰(zhàn)。
La valeur indiquée dans le profil résumé pour le PNB est très contestable.
簡介摘要中所列出國 民總產(chǎn)值數(shù)字很成問題。
Si ce n'est pas le cas, il est contestable d'affirmer qu'il n'existe aucune discrimination.
如果沒有,就很難說不存在任何歧視。
Le projet d'accord de paix et de garanties est contestable à maints égards.
關(guān)于和平與保障協(xié)定草案在許多方面是有疑問
。
L'intérêt que le PNUCID lui-même attache à la coordination avec d'autres organismes était contestable.
究竟藥物管制署本身是否有興趣與其他構(gòu)協(xié)調(diào)令人懷疑。
à l'heure actuelle, elle est utilisée pour décrire divers types de dettes contestables.
迄今為止,非法債務(wù)被于描述多種有問題債務(wù)。
Il a été dit que le mot ??action?? était ambigu et contestable.
有代表指出,“行動”一詞似乎含糊不清,存在爭議。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,他們決定僅是行政上
,因此可能受到普通法院
反對。
Il importe de promouvoir les bonnes pratiques fiscales et d'éviter les pratiques contestables.
應(yīng)促進良好稅務(wù)做法,并避免不恰當(dāng)
做法。
Les destinations contestables sur le plan écologique doivent être interdites.
應(yīng)當(dāng)禁止對環(huán)境有害目標(biāo)。
Le principe n'est pas contestable; la difficulté est de trouver la meilleure formule pour l'exprimer.
這一原則是無可置疑;難點在于找到最適當(dāng)
語言來表達這一原則。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技術(shù)中性是否和視聽部門有關(guān)值得懷疑。
Toutefois, la contribution effective de ce?traité au désarmement nucléaire nous para?t contestable.
然而,該條約對核裁軍貢獻是很成疑問
。
Toutefois, la contribution effective de ce traité au désarmement nucléaire nous para?t contestable.
然而,該條約對核裁軍貢獻是很成疑問
。
Il va sans dire que certaines des conclusions de la Commission peuvent para?tre contestables.
毋庸諱言,國際法委員會一些結(jié)論看上去可能存在問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com