试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

frontière

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

frontière TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[fr??tjεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

a.
境的, 界的, 疆的


n. f.
1. 境, 界, 國境, 國界,
passer une frontière 過境
l'Islande n'a que des mers pour frontières. 冰島只有海洋作國界。


2. (作同位語)境, 界, 國境,
3. 界限, 臨界線, 交接線
aux frontières de la vie et de la mort 在生死關(guān)頭

4. 領(lǐng)域, 范圍
5. ~ naturelle, 天然
6. 法國薩瓦人戴的女帽


常見用法
une ville frontière一座境城市
les frontières de la science科學(xué)的
au-delà de la frontière在境線外
par-delà les frontières在國界之外
il a franchi la frontière clandestinement他非法地越過了
Médecins sans frontières無國界醫(yī)生組織
la frontière nord d'un pays國家北部的境線
à l'instant où je vous parle, il aura franchi la frontière在我和您講話的這會兒,他已經(jīng)越過境了

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • bord   n.m. ,;,舷;

近義詞:
confins,  démarcation,  délimitation,  bornes,  limites,  linguistique,  joncture,  ligne,  limite,  séparation,  borne,  bordure,  lisière
反義詞:
centre,  intérieur,  milieu
聯(lián)想詞
démarcation分界,劃界;frontalier境居民,疆居民;barrière柵,柵欄;enclave飛地;confins疆界,境,界,;limite境,界;lisière;délimitation劃界限,定界限;incursion入侵,侵犯,侵襲,襲擊;nord北,北面;jonction接合,連接,聯(lián)合,會合,匯合;

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

應(yīng)該驅(qū)逐不受歡迎的人出境。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

實(shí)行地域、全天候?qū)崟r在線銷售。

Toutes les interprofessions ont compris que leur avenir se jouait hors de nos frontières.

所有行業(yè)協(xié)會都意識到他們的未來所有行業(yè)協(xié)會都意識到他們會在本國范圍外譜寫美好詩篇。

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守疆的部隊(duì)。

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我們要用小股部隊(duì)穿越,每股兩到三百萬人。

On voit également ce type d’églises près de la frontière entre la Turquie et l’Armenie.

在土耳其和亞美尼亞交界的地方,也看到很多類似風(fēng)格的教堂。

Au-delà des frontières, je foulerai la terre.

地球有多大,界線在哪里,我把它們一一踏平。

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的藝術(shù)一樣,體育跨越了國界,匯集各種精神。

Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.

我會到緊挨著瑞士的,還會去一趟瑞士的日內(nèi)瓦。

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驅(qū)逐出境。

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

他的名聲超越了肯亞的。

Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.

芒通被譽(yù)為“ 法國的明珠”,它是意大利前最后的一座城市。

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

這個實(shí)驗(yàn)說明情感的表達(dá)能跨越文化的界限

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何營造一個沒有苦難,沒有疆域的世界?

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Fran?ais veulent sortir des frontières.

法國人在勒緊褲腰帶兩年之后渴望出國旅游。

Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.

這個遠(yuǎn)地區(qū)能夠糧食蔬菜自給了。

Isra?l a droit à des frontières s?res et reconnues.

以色列有權(quán)享有安全和獲得承認(rèn)的界。

L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.

下文的個案研究說明了安盟的越境貿(mào)易情況。

La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.

境收入相比,國內(nèi)收入比例增加的積極趨勢繼續(xù)發(fā)展。

Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.

事發(fā)后,反聯(lián)盟部隊(duì)向巴基斯坦界撤退。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 frontière 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。