试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

démarcation

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

démarcation

音標(biāo):[demarkasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 分界, 劃界
ligne de démarcation 分界線

2. 界線, 界限
la démarcation entre le législatif et l'exécutif立法權(quán)和行政權(quán)的分野
近義詞:
distinction,  délimitation,  frontière,  limitation,  séparation,  limite,  lisière,  différenciation,  partage,  ligne
聯(lián)想詞
frontière邊境,邊界;délimitation劃界限,定界限;distinction區(qū)別,識(shí)別,辨別;jonction接合,連接,聯(lián)合,會(huì)合,匯合;ligne線;séparation分開(kāi),分離;crête冠,肉冠,羽冠;barrière,;délimiter劃定界限;limite邊境,邊界;nette清潔的,干凈的,潔凈的;

Elles contiennent des règles détaillées régissant la démarcation.

準(zhǔn)則中載有指導(dǎo)劃界工作的詳細(xì)規(guī)則。

L'éthiopie a accepté la démarcation de la frontière.

埃塞俄比亞接了劃界決定。

Au contraire, tous exhortent à une démarcation rapide et totale.

與此相反,它們迫切要求迅速和充分開(kāi)展標(biāo)界工作。

La décision finale et contraignante concernant la démarcation a été prise.

具有約束力的最終標(biāo)界程序業(yè)已完成。

Un autre travail important devant être réalisé est la démarcation des lignes frontières.

另一完成的重要工作就是邊界線的劃定

Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.

按照實(shí)際工況、介質(zhì)標(biāo)定,高重復(fù)性、高精度。

Nous encourageons les deux pays à finaliser rapidement la démarcation de leur frontière commune.

我們鼓勵(lì)兩國(guó)迅速完成其共同邊界的劃定。

La politique indigéniste ne se borne pas à la démarcation et l'homologation des terres.

土著政策并不限于土地劃界和合法化。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我們希望東帝汶與印度尼西亞完成標(biāo)定兩國(guó)間陸地邊界的工作。

Et surtout, il faut qu'ils procèdent au plus vite à la démarcation de la frontière.

但是,他們迅速著手標(biāo)定邊界則更為重要。

Il y a eu délimitation et démarcation de la frontière.

邊界已經(jīng)劃定和標(biāo)示完畢。

La démarcation entre conflits internes et conflits entre états devient floue.

國(guó)家內(nèi)部沖突和國(guó)家間沖突的界線已變得模糊不清。

La Commission commencera alors la deuxième phase de ses travaux (démarcation).

隨后,委員會(huì)開(kāi)始標(biāo)界工作。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

在這種情況下進(jìn)行標(biāo)界工作是無(wú)法想象的。

Le suivi concret à cet égard sera essentiel au processus de démarcation.

在這方面,采取具體后續(xù)行動(dòng)對(duì)標(biāo)界進(jìn)程非常重要。

Les instructions pour la démarcation de ces deux zones seront publiées ultérieurement.

今后將發(fā)表關(guān)于這兩地區(qū)的標(biāo)界指示。

Plus t?t la démarcation sera achevée, mieux tout le monde s'en portera.

早日完成標(biāo)界,對(duì)所有人都有好處。

Le processus de démarcation de la frontière devrait durer environ 96 semaines.

預(yù)計(jì)劃界過(guò)程將持續(xù)約96周。

Le processus de paix est entré dans la phase cruciale de la démarcation.

和平進(jìn)程現(xiàn)在進(jìn)入了關(guān)鍵的劃界階段。

Nomination des agents de liaison pour les activités de démarcation restant à exécuter.

任命外地聯(lián)絡(luò)干事,以處理剩余的標(biāo)界活動(dòng)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 démarcation 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。