Chacune de ces deux définitions a ses limites.
這兩個定義均有其局限性。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
這兩個定義均有其局限性。
Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.
不,我國對外貿(mào)易關(guān)系范圍遠遠超出了本區(qū)域。
Le redéploiement s'effectuera dans les limites des ressources disponibles.
將現(xiàn)有資源范圍內(nèi)進行重新部署。
Ce travail louable ne se limite pas seulement au domaine électoral.
這種值得贊揚工作并不限于選舉方面。
La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.
這次改革將現(xiàn)有預算資源
范圍內(nèi)實施。
Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.
因此,可取做法似乎是確定一個固定數(shù)額來作為限額。
Il est aussi évident que la confiance de chacun a ses limites.
而一個人信心能保持多久,顯然也是有限度
。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表此
各國其力量也有局限。
Cette marginalisation ne se limite toutefois pas aux débouchés économiques et à l'emploi.
不,青年邊緣化
問題超出了經(jīng)濟機會和就業(yè)
范疇。
Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.
我們知道,存制約因素,特別是
資源方面。
Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.
然而,兒童權(quán)利不僅局限于批準各項公約,這包括父母、教師、教育工作者和政
官員采取需要
日常行動。
Les conceptions seront modifiées si nécessaire afin de rester dans les limites du budget approuvé.
必要時將修訂各項設計,確保維持核定預算。
Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.
這就是販賣奴隸和奴隸制留下許多
線。
Dans de nombreuses entités, le soutien limité des cadres supérieurs limite l'efficacité de cette démarche.
許多實體,高級管理層
支持有限,制約了其效力。
C'est à long terme que l'on peut remédier aux limites de la participation.
需要有一種長遠視野來消除參與
限制。
Les projets d'articles 4 à 7 avaient trait aux limites ratione personae du droit d'expulsion.
第4至第7條草案涉及驅(qū)逐外國人屬事限制。
Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.
只有根據(jù)本條草案第(2)款才能偏離這些要求。
L'age limite sera maintenu à 25 ans.
學生領(lǐng)取教育補助金年齡限制仍然為25歲。
Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.
這一情況嚴重影響了避孕普及率。
De nombreux états refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.
許多國家仍然阻止或限制對國民引渡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com