époxy-polyester surface avec revêtement en poudre électrostatique traitement anti-corrosion vigueur exceptionnellement forte, durable et beau.
表面采用環(huán)氧聚脂粉末靜電噴涂處理,防腐力特強(qiáng),更觀耐用。
époxy-polyester surface avec revêtement en poudre électrostatique traitement anti-corrosion vigueur exceptionnellement forte, durable et beau.
表面采用環(huán)氧聚脂粉末靜電噴涂處理,防腐力特強(qiáng),更觀耐用。
C'est un enfant exceptionnellement doué à la musique .
這是一個(gè)在音樂方面極有天賦孩子。
La salle de classe était exceptionnellement silencieuse .
教室出奇地安靜。
L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.
在不丹,男人采取避孕手段,特別是做絕育手術(shù)比例異
高。
Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.
在特殊情況下,擁有貨物上原已存在權(quán)利
當(dāng)事方擁有優(yōu)先權(quán)。
Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.
這些極其艱難要求需要那些異乎
人站出來。
Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.
只有在例外情形下,無效
保留才會(huì)被視為無效。
La presse est exceptionnellement florissante en Norvège.
在挪威,報(bào)紙覆蓋率特別高。
La version révisée ne conserve pas l'adverbe “exceptionnellement” ni le “besoin urgent”.
修訂草案未提及“非情況”和“緊迫性”。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否應(yīng)該對(duì)此類特別可恥罪行作出特別有力映?
Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.
這些部隊(duì)活動(dòng)由非洲之角參謀部協(xié)調(diào),該參謀部破例包括也門在內(nèi)。
Leur proportion variait entre?42?%, chiffre exceptionnellement élevé, et 10?%, ce qui était plus vraisemblable.
在國家方案自建立以來培養(yǎng)所有經(jīng)營技術(shù)方案參與者總數(shù)中,上述比例從例外高
42%到10%
低比例,后者可能性更大。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
贊比亞在地緣政治方面處于極其困難境地。
Exceptionnellement, le Président peut demander au secrétariat de communiquer un document après la date limite.
在例外情況下,主席可指示秘書處在截至日期之后轉(zhuǎn)交某個(gè)文件。
Les réclamations de la cinquième tranche sont classées comme étant "exceptionnellement importantes ou complexes".
第五批索賠屬于“非大或復(fù)雜
”一類。
Le Pakistan partage sa douleur et ses souffrances en ces circonstances exceptionnellement difficiles.
巴基斯坦同情巴勒斯坦人民在當(dāng)前極其艱難境況中
痛苦和磨難。
En Isra?l, l'année écoulée a été exceptionnellement difficile.
在以色列,過去一年是極為復(fù)雜
。
Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.
小組報(bào)告經(jīng)過了非
扎實(shí)
研究,非
翔實(shí)。
Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.
另外,特別剛性部件要用氧乙炔炬切斷。
L'ordre du jour de la session contient des questions de désarmement compliquées mais exceptionnellement importantes.
本屆會(huì)議議程載有復(fù)雜但非重要
裁軍問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com