Il m'a longuement entretenu de ses intentions.
他與我長(zhǎng)談他意圖。
Il m'a longuement entretenu de ses intentions.
他與我長(zhǎng)談他意圖。
L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.
愛是保持驚喜,自
。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
過,為保持這一勢(shì)頭,還需要大量資源。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
訪問團(tuán)分別會(huì)見了帝力和包考主教。
La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.
安全理事會(huì)訪問團(tuán)同所有族裔主要代表會(huì)晤。
Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.
他們還與我個(gè)人特使單獨(dú)舉行了會(huì)議。
Les participants se sont entretenus de la coopération dans le domaine de l'économie.
與會(huì)者討論了經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域合作。
Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.
因此,我們與10個(gè)國(guó)家和組織建立了對(duì)話伙伴關(guān)系。
Le 6?novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.
優(yōu)素??偨y(tǒng)于11月6日同也門領(lǐng)導(dǎo)人舉行會(huì)談。
Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.
這些走廊養(yǎng)護(hù)足,技術(shù)指標(biāo)落后,多式聯(lián)運(yùn)互聯(lián)性差。
Le Groupe s'est entretenu avec des victimes de telles exactions à Masisi Centre.
專家組在馬西西中心與這些受害者進(jìn)行了交談。
Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.
特別報(bào)告員還會(huì)晤了Maafushi監(jiān)獄被拘留者。
Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.
他還會(huì)晤了技術(shù)小組委員會(huì)和三方委員會(huì)成員。
La Mission s'est entretenue avec de nombreuses personnes à Latchine.
實(shí)況調(diào)查團(tuán)在拉欽鎮(zhèn)與許多居民進(jìn)行了交談。
L'Administration s'est entretenue de cette recommandation avec plusieurs autres institutions.
行政部門同各個(gè)其他機(jī)構(gòu)討論了委員會(huì)建議。
Leurs sépultures sont d?ment entretenues et leur mémoire reste vive.
他們陵墓受到適當(dāng)
照管,人們?nèi)匀汇懹浿麄儭?/p>
L'Institut a entretenu des liens de coopération étroits avec l'ONUDC.
研究所與聯(lián)合國(guó)毒品和犯罪問題辦事處保持密切合作。
Il s'est également entretenu avec le Ministre tha?landais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他還會(huì)見了泰王國(guó)政府外交部長(zhǎng)干達(dá)滴·素帕蒙空。
Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.
維修股必須修理、保養(yǎng)、儲(chǔ)存并經(jīng)常維修來自其他特派團(tuán)電機(jī)。
à cette occasion, il s'est également entretenu avec Moqtada al-Sadr.
同日,他還會(huì)晤了穆克塔達(dá)·薩德爾。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件
觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com