Les comptes sont également tenus en euros.
記錄也以歐元為本位幣。
être tenu de: devoir, obligation, avoir
être obligé, entretenu,être tenu: entretenu, propre, rangé, serré, vissé, prolongé,
Les comptes sont également tenus en euros.
記錄也以歐元為本位幣。
L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.
去年屆
舉行了有條理
實(shí)質(zhì)性辯論,歐盟對(duì)此感到鼓舞。
En outre, la Cour a, dans la période considérée, tenu des audiences dans trois affaires.
此外,在這段時(shí)間里,法院已經(jīng)完成了對(duì)三起案件審理。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
這屆議共舉行了兩次全體
議。
Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.
這個(gè)委員今年舉行了九次非正式
議。
Il en a été par conséquent tenu compte.
因此這一建議已加在文中。
Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.
委員共舉行了13次
議以及若干次非正式協(xié)
。
Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.
檢察官有義務(wù)告知受傷害者他有這一選擇。
Le projet de texte avait été révisé compte tenu de ces observations.
在考慮了這些修改意見(jiàn)之后,案文草案得到訂正。
Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.
議于5月8日至25日舉行了第三屆常
。
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
該辦公室和該處每星期就這個(gè)問(wèn)題舉行協(xié)調(diào)議。
Compte tenu de ce qui précède, l'Assemblée voudra peut-être envisager certaines modifications.
因此,大不妨考慮是否需要作某些調(diào)整。
Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.
應(yīng)以備忘錄記載上述各項(xiàng)承付款項(xiàng)。
à des fins de contr?le, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
為控制起見(jiàn),單獨(dú)編制了非消耗性設(shè)備列表。
Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.
在本報(bào)告所述期間,委員舉行了第五次非正式
議。
Le Secrétaire général et le Secrétariat sont tenus d'appliquer les décisions des états Membres.
秘書(shū)長(zhǎng)和秘書(shū)處有義務(wù)執(zhí)行員國(guó)
決定。
Compte tenu de la situation stratégique actuelle, l'Italie donne la priorité aux questions nucléaires.
鑒于當(dāng)前戰(zhàn)略形勢(shì),意大利優(yōu)先考慮核問(wèn)題。
Le remplacement devrait prendre 15 ans environ, compte tenu de la capacité de production actuelle.
按照現(xiàn)在產(chǎn)能,估
替代工作將花費(fèi)約15年。
Compte tenu de la discussion, elle ne voit aucune justification à l'amendement de la recommandation?204.
根據(jù)討論情況,她認(rèn)為根本就不應(yīng)當(dāng)修訂建議204。
L'état partie est également tenu d'empêcher que des violations analogues ne se reproduisent à l'avenir.
締約國(guó)還有義務(wù)防止將來(lái)發(fā)生類似違反行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com