Je dois me dépêcher de finir ?a.
我得趕快把它干完。
se dépêcher: courir, foncer, se dégrouiller, se grouiller (populaire), se hater, se magner, se précipiter, se presser, s'empresser, accélérer, activer, précipiter, bomber, grouiller, remuer, presser, hater, diligence,
se dépêcher de: s'empresser, empresser,
se dépêcher: atermoyer, s'attarder, lambiner, lanterner, tarder, temporiser, tra?ner, flemmarder, flaner, ralentir
remettre, arrêter, arrêté, demeurer, demeuré, empêcher, garder, lambiner, retarder, retenir, tra?ner, empêché, gardé, retardé, retenu, retenue,Je dois me dépêcher de finir ?a.
我得趕快把它干完。
Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.
之前趕快上去吧!
Dépêchez-vous de d?ner, si vous ne voulez pas être en retard pour aller au cinéma.
趕快吃飯,如果你不想看電影遲到的話。
J’aime me promener, mais je n’aime pas me dépêcher.
我愛散步,而我不愛急。
Dépêchez-vous le plus que vous pourrez. Dépêchez-vous le plus possible.
您盡可能趕快。
Nous avons d? nous dépêcher, parce que le train partait à huit heures.
我們要趕快了,因為點鐘開。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半島”電視臺一名工作人員奉命前往該地點,但未取到那盤錄像帶。
Ces deux dernières années, l'OIPC-Interpol a dépêché 13 cellules de crise dans 12 pays.
在過去兩年里,刑警組織向12個不同的國家派出了13個事件處理小組。
L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Tha?lande.
該辦事處還參加了反恐委員會的阿爾巴尼亞和泰國需要評估團。
Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.
為此還向赫拉特派出政府代表團及額外阿富汗國民軍部隊。
Pour les aider dans cette voie, l'ONU a dépêché une équipe d'experts à Naivasha (Kenya).
為此,聯(lián)合國派遣了一個專家小組到肯尼亞的奈瓦沙協(xié)助他們。
Le Secrétaire général a ensuite dépêché une mission exploratoire en Iraq.
秘書長隨后向伊拉克派遣了一個實況調(diào)查團。
La Libye a également accueilli de nombreuses équipes d'inspection dépêchées par ces organisations.
利比亞還作東接待了來自這些組織的多個視察團。
L'Algérie et la Mauritanie avaient dépêché des délégations d'observateurs à la réunion.
阿爾及利亞和毛里塔尼亞也派了觀察員代表團參加會議。
J'ai aussi dépêché à Khartoum et dans le?Darfour l'équipe qui s'était rendue au Tchad.
同時我還將曾經(jīng)訪問乍得的工作組派往喀土穆和達爾富爾。
Trente cinq pays ont dépêché 30?000 militaires au total dans les zones sinistrées.
國家派遣了總共30,000名部隊。
Quarante-cinq mille autres moustiquaires sont dépêchées à Mogadiscio; elles seront distribuées à 22?500 ménages.
另外,正在向摩加迪沙運送45 000件蚊帳,將使22 500個家庭受益。
J'invite les organisations et pays amis à dépêcher des observateurs au Népal durant les élections.
我謹(jǐn)邀請友好國家和組織在選舉時向尼泊爾派遣觀察員。
L'équipe de la MONUC sera dépêchée dès qu'un avion et du carburant seront disponibles.
一旦有飛機和燃料可供使用,將立即派出聯(lián)剛特派團小組。
Il est parvenu à convaincre le MJE de dépêcher une délégation à Doha.
特使成功地說服正義與平等運動派代表團前往多哈。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com