Nous demandons à la communauté internationale d'unir ses forces pour régler ce problème.
我們呼吁國(guó)際社會(huì)共同解決這一問(wèn)。
se régler: se décider, se modeler, se mouler, suivre,
Nous demandons à la communauté internationale d'unir ses forces pour régler ce problème.
我們呼吁國(guó)際社會(huì)共同解決這一問(wèn)。
à cet égard, deux questions connexes mais distinctes doivent être réglées.
在這方面,必須論及兩個(gè)相關(guān)而又不同的問(wèn)。
Il faudra beaucoup de talent, de compétences pour régler ces problèmes.
解決這些問(wèn)所需要的才能是巨大的。
Le meilleur moyen de régler un conflit, c'est d'empêcher qu'il n'éclate.
當(dāng)然,解決沖突的最佳方法就是預(yù)防沖突的發(fā)生。
Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.
不少國(guó)家現(xiàn)在開(kāi)始采取步驟處理這個(gè)難。
Elle a aussi évoqué d'autres questions non réglées.
美國(guó)代表團(tuán)還提到其他一些懸而未決的問(wèn)。
Nous vous remercions une fois de plus de vos efforts pour régler cette question.
我再次感謝你為解決這一問(wèn)所做的努力。
Le Gouvernement iraquien devrait coopérer plus activement en vue de régler ce dossier.
伊拉克政府應(yīng)當(dāng)更積極地合作,以便了結(jié)這一長(zhǎng)久的案子。
L'ONU n'a pas toujours su prévenir ou régler les conflits.
聯(lián)合國(guó)在防止或解決沖突方面并非始終是成功的。
Le Gouvernement s'est également employé à régler les problèmes liés aux arriérés d'imp?ts.
政府繼續(xù)努力解決稅收拖欠問(wèn)。
Pour elles, le problème de l'égalité des droits et des chances est réglée d'avance.
在她們的心目中,男女權(quán)利平等、機(jī)會(huì)平等的問(wèn)早已解決。
Un certain nombre de questions doivent être réglées avant de créer un tel mécanisme.
要建立這樣一個(gè)機(jī)制,需要處理一些問(wèn)。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
發(fā)言人認(rèn)為應(yīng)該通過(guò)表決解決該問(wèn)。
Bien des problèmes importants restent à régler pour préparer toutes élections à venir en Iraq.
在伊拉克籌備任何未來(lái)的選舉事件都面臨重大挑戰(zhàn)。
Le Groupe a manifestement laissé au Secrétariat le soin de régler les détails.
高級(jí)別小組顯然要秘書處來(lái)定細(xì)節(jié)。
Nous demandons au Gouvernement de régler ses affaires internes avant qu'il ne soit trop tard.
我們呼吁該國(guó)政府及時(shí)解決內(nèi)部問(wèn),以免為時(shí)已晚。
Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.
最后,她敦促政府解決政府各部委間的協(xié)調(diào)問(wèn)。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗實(shí)實(shí)盡力努力解決問(wèn)
。
Beaucoup de problèmes restent à régler si l'on veut rendre édifier un monde meilleur.
如果我們要把世界建設(shè)成為更美好的地方,仍然需要解決許多挑戰(zhàn)。
Il n'est plus possible de régler les problèmes mondiaux à l'échelon national.
從國(guó)家角度解決世界問(wèn)的方式已不復(fù)存在。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn),歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com