Il est de règle que vous fassiez vous-même la demande.
按該由您自己提出要求。
Il est de règle que vous fassiez vous-même la demande.
按該由您自己提出要求。
Il trace des lignes avec une règle.
他用尺子劃線。
Il faut respecter les règles à l'école.
在學(xué)校要規(guī)章制度。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他給自己定下個(gè)規(guī)矩:永放棄。
Il règle une pendule.
他在校準(zhǔn)擺鐘。
Il n'a besoin de grammairien puisqu'il conna?t bien les règles de la grammaire .
他需要語法老師,因?yàn)樗呀?jīng)很了解語法規(guī)則了。
Dada ne conna?t ni règles, ni limites.
達(dá)達(dá)知道規(guī)則,亦
知道界限。
à la pétanque, il y a des règles très strictes.
滾球有很嚴(yán)格的規(guī)則。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
這就是為什么,即使是在今天,日常的政治教育仍成為了一個(gè)基本規(guī)則。
Dans les faits, les règles ont pourtant changé.
事實(shí)上,規(guī)定以及卻已經(jīng)改變。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飛車穿過巴黎,常常無視交通的基本規(guī)則。
C'est la mode qui règle leurs go?ts.
是流行款式在支配他們的趣味。
Il n’y a pas de règles dans ces jeux là.
有在這些游戲有沒有規(guī)則。
C'est difficile d'apprendre le Fran?ais, car il faut respecter beaucoup de règles de grammaire.
學(xué)法語的確比較難,因?yàn)橛泻芏?span id="frjpl3r7v" class="key">規(guī)則必須要。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教會(huì)規(guī)則,并試圖由此減弱教會(huì)的良品行。
Il règle le prix de sa pension.
他付清膳宿費(fèi)。
On érige souvent son opinion personnelle en règle générale.
人們經(jīng)常把自己的個(gè)人意見變作普通原則。
L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
掌握語法規(guī)則很難。
Il me faut obéir à la règle.
我應(yīng)該規(guī)章。
Et il y a des règles essentiels?
那有什么基本規(guī)則么。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com