Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我們應(yīng)該這個專家的資格提出異議,同時拒絕接受他作的結(jié)論。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我們應(yīng)該這個專家的資格提出異議,同時拒絕接受他作的結(jié)論。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些哲學(xué)家和作家宗教提出異議。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
哲學(xué)家和作家宗教提出異議。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我們應(yīng)當(dāng)這個專家的資格提出異議, 同時拒盡吸收他作的結(jié)論。
On peut contester la légalité de cette décision.
這條決議的合法性是可以爭論的。
D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.
首先,大部分老百姓不愿意在自己的國土上有異議人士存在。
L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有與會者該置于方括號內(nèi)的措詞是否有益提出了質(zhì)疑。
L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.
有與會者該項末尾置于方括號內(nèi)的措詞是否有益提出了質(zhì)疑。
L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.
農(nóng)業(yè)事務(wù)和林業(yè)局據(jù)稱由它在入侵前開具的證
的可靠性表示質(zhì)疑,因為這些證
顯然不完整。
Le refus de conclure un contrat d'emploi peut être contesté en justice.
若企業(yè)主拒絕簽訂勞契約,可通過法律程序投訴。
Ce refus peut être contesté devant la justice.
可以司法程序雇主拒絕簽訂勞
合同提出投訴。
La décision de celui-ci peut être contesté devant la justice.
監(jiān)護和保護機關(guān)的決定可向法院投訴”。
L'extradition peut toutefois être contestée au motif qu'elle est considérée comme une infraction politique.
然而,仍有可能根據(jù)被視為政治罪行的理由而拒絕引渡。
Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussit?t au vote de la Commission.
主席的裁決如受到異議,主席應(yīng)立即將裁決提交委員會作出決定。
Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.
波多黎各贊成非殖民化和獨立的各種力量已經(jīng)這項斷言提出置疑。
Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.
如果聯(lián)合國志愿人員還要署長的決定提出異議,該事項將送交仲裁。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,沒有人敢質(zhì)疑氣候變化的現(xiàn)實。
L'auteur n'a pas contesté cette décision du Conseil des naturalisations.
提交人沒有歸化局的這一決定提出上訴。
L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.
在一審法庭上,提交人未就此事實提出質(zhì)疑。
Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à ?l'exécution matérielle?.
他們訴訟程序中的每一行
、落實行為、甚至其所稱的“落實行為的具體方式”均提出異議。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com