试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.

我們應(yīng)該對這個專家的資格提出異議,同時拒絕接受他作的結(jié)論。

評價該例句:好評差評指正

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些哲學(xué)家和作家對宗教提出異議。

評價該例句:好評差評指正

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲學(xué)家和作家對宗教提出異議

評價該例句:好評差評指正

Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.

我們應(yīng)當(dāng)對這個專家的資格提出異議, 同時拒盡吸收他作的結(jié)論。

評價該例句:好評差評指正

On peut contester la légalité de cette décision.

這條決議的合法性是可以爭論的。

評價該例句:好評差評指正

D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.

首先,大部分老百姓不愿意在自己的國土上有異議人士存在。

評價該例句:好評差評指正

L'extradition peut toutefois être contestée au motif qu'elle est considérée comme une infraction politique.

然而,仍有可能根據(jù)被視為政治罪行的理由而拒絕引渡。

評價該例句:好評差評指正

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussit?t au vote de la Commission.

主席的裁決如受到異議,主席應(yīng)立即將裁決提交委員會作出決定。

評價該例句:好評差評指正

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各贊成非殖民化和獨(dú)立的各種力量已經(jīng)對這項斷言提出置疑。

評價該例句:好評差評指正

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果聯(lián)合國志愿人員還要對署長的決定提出異議,該事項將送交仲裁。

評價該例句:好評差評指正

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,沒有人敢質(zhì)疑氣候變化的現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur n'a pas contesté cette décision du Conseil des naturalisations.

提交人沒有對歸化局的這一決定提出上訴。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

在一審法庭上,提交人未就此事實提出質(zhì)疑。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à ?l'exécution matérielle?.

他們對訴訟程序中的每一行動、落實行為、甚至其所稱的“落實行為的具體方式”均提出異議。

評價該例句:好評差評指正

Ce refus peut être contesté en justice.

可在法庭上對拒絕提供此種信息提出質(zhì)疑。

評價該例句:好評差評指正

Ces raisons peuvent être contestées en justice.

她可以對拒絕簽訂雇用合同提出正式反對。

評價該例句:好評差評指正

La lenteur de la ratification est préoccupante et l'efficacité du système est contestée.

批準(zhǔn)的步伐緩慢令人關(guān)切,同時該制度的有效性也受到懷疑。

評價該例句:好評差評指正

Le refus de fournir ces informations peut être contesté en justice.

可在法庭上對拒絕披露信息提出質(zhì)疑。

評價該例句:好評差評指正

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他無法質(zhì)疑其拘留的合法性。

評價該例句:好評差評指正

Ceci n'avait pas été contesté par les parties.

各當(dāng)事方?jīng)]有對此提出異議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Mais aujourd'hui, la présence des SBA est contestée.

但現(xiàn)今,SBA的存在仍有爭議。

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

C'est un arrêté préfectoral, on va le contester.

這是省政府的禁令,我們要挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

C'est très, très peu contesté à l'école et par le biais de la population.

在學(xué)校里,在人民中,它很少受到爭議

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Des seigneurs qui contestent son pouvoir se révoltent.

領(lǐng)主們起義來挑戰(zhàn)他的權(quán)力。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

On sait que d'emblée l'astrologie a été critiquée et contestée.

我們知道占星學(xué)立即遭到批評和非議

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Leurs populations, dominées, contestent le pouvoir impérial.

他們統(tǒng)治下的民眾向帝國權(quán)力發(fā)起挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Par exemple, chrétiens et manichéens contestent la religion zoroastre des Sassanides.

例如,基督徒和摩尼教徒對薩珊王朝的瑣羅亞斯德教提出爭議。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Je pourrai contester quelques-unes des anecdotes dont me parle Mlle de La Mole.

我可以對德·拉莫爾小姐談到的那些軟聞趣事中的幾則提出反駁。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Quoi ! repartit Marius, contestez-vous cela ? Ce sont des faits.

“怎么!”馬呂斯說,“您能駁倒這些嗎?這是事實?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le marin était tellement affirmatif que ni Gédéon Spilett ni Harbert ne purent contester son dire.

水手非常肯定,吉丁-史佩萊和赫伯特都感到?jīng)]法辨駁。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Mais, là où ?a devient intéressant, c’est que ce serveur a décidé de contester son licenciement au tribunal.

但有趣的是,這位服務(wù)員決定向法院提起訴訟。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

II para?t que c'est la seule construction qu'on puisse voir de la lune. Mais certains scientifiques le contestent.

有人說這是惟一能從月球上看到的建筑物。但有的科學(xué)家質(zhì)疑這種說法。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

La chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons contester la s?reté d’information ne laisse aucun doute à cet égard.

《圣德尼編年史》這部作品所提供的資料的可靠性是毫無問題的,它在這一點(diǎn)上就留下了不容置疑的證據(jù)。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Mettre en doute : C’est le fait de contester, exprimer des doutes sur quelque chose ou sur quelqu’un.

Mettre en doute :對于某物或者某人表示懷疑。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une opération aujourd'hui contestée et parfois boycottée.

今天的一項行動引起了爭議,有時甚至遭到抵制。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ses militants n'ont pas attendu pour contester le scrutin.

它的激進(jìn)分子沒有等待參加選舉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Questions sur l'organisation de ce régime aujourd'hui contesté des mollahs.

關(guān)于這個現(xiàn)在爭議的毛拉政權(quán)的組織問題。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ils contestent la filiation de Joffrey avec Robert.

他們對喬佛里與羅伯特的血統(tǒng)存在爭議。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ces chiffres sont largement contestés, surtout en Angleterre.

這些數(shù)字備受爭議尤其是在英國。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年7月合集

Une élection fortement contestée par une partie de la population.

部分人口強(qiáng)烈競爭的選舉。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com