Vous tombez mal, il vient de partir.
您來得真湊巧, 他剛走。
Vous tombez mal, il vient de partir.
您來得真湊巧, 他剛走。
Les feuilles tombent en automne.
葉子秋天凋
。
Les murs menacent de tomber.
墻快塌了。
Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他們相互擁抱。
J'ai peur de tomber dans l'oubli.
我怕被世人遺忘。
Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.
他弄丟了錢包,然后一個孩子撿到了。
La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.
下降的夜色增加了種種恐慌。
Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .
他笨手笨腳的,把瓶子弄倒了。
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
風(fēng)暴刮倒了好多樹。
Il y a de quoi tomber à la renverse.
〈義〉那確是令人震驚的。
Il attend que les alouettes lui tombent toutes r?ties.
〈諺語〉他想坐享其成。他想勞而獲。
La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.
精神[道德]的重力使我們向高處跌。
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.
我們差點兒掉進水溝里。
Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?
如果一個重達150噸的隕石砸你身上會怎樣?
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
試了一次又一次,是他們自己從梯子上摔下來,就是卷尺脫了手。
Il a des épaules qui tombent.
他的肩是往下削的。
Tomber est permis, se relever est ordonné.
倒下是允許的,站起來是有序的。
La pluie a enfin cessé de tomber.
雨終于停了。
Il lui a failli tomber par terre.
他險些跌倒地。
En octobre, les feuilles commencent à tomber.
十月,樹葉開始凋。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com