试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

simulacre

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

simulacre

音標(biāo):[simylakr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 〈舊語(yǔ),舊義〉偶像 [多用pl.]

2. 幽靈, 幻影;外表, 幌子, 空名
simulacre de gouvernement政府空架子

3. 事物, 假裝動(dòng)作
simulacre de combat作戰(zhàn)演習(xí)
faire le simulacre de假裝…, 做出…樣子
近義詞:
apparence,  caricature,  faux-semblant,  frime,  copie,  imitation,  représentation,  reproduction,  semblant,  vernis,  fant?me,  illusion,  ombre,  parodie,  faux
聯(lián)想詞
mascarade化裝舞會(huì);illusion幻象,幻覺(jué);leurre人造魚(yú)餌,誘餌;grotesque令人發(fā)笑,滑稽;mensonge謊言,謊話;factice仿制品;véritable真實(shí),確實(shí);énième<俗>無(wú)其數(shù),多次;stratagème計(jì)謀,策略;supercherie欺騙;mirage蜃景,海市蜃樓;

SIMULACRES, SIMULATIONS, VERS QUELLE SYNTHESE?

、,走向何種合成?

On l'avait emmené au bord de la mer où il avait subi des simulacres de noyade.

他還被帶到海邊,受到水淹。

D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.

在領(lǐng)土內(nèi)各城鎮(zhèn)都舉行類(lèi)似葬禮。

Il convient de mettre un terme aux simulacres de pourparlers de paix et d'entamer des négociations globales.

國(guó)際社會(huì)和四方所能做就是盡力讓它們走到一起。

Deux d'entre eux auraient été tabassés à coups de matraque par des soldats et soumis à un simulacre d'exécution.

據(jù)稱,其中有兩人被士兵用警棍毒打,并受到處決。

Voilà donc la preuve irréfutable qu'à Miami, ce simulacre de procès ne pouvait être qu'un grossier montage.

可爭(zhēng)明是,在邁阿密在所謂審判過(guò)是一場(chǎng)粗劣騙局而已。

Les méthodes vont des passages à tabac et de l'électrocution à la suspension du plafond et au simulacre de noyade.

拘留地點(diǎn)透明和秘密性,也給施加酷刑提供便利。

Deux jours plus tard, après un simulacre de procès, ils sont fusillés et les autorités publient la photo de leurs cadavres.

兩天后,在經(jīng)過(guò)所謂“審判”后就被槍決,尸首照片也被當(dāng)局公布。

Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de?cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".

在被關(guān)押期間,他遭受多次槍斃和洗腦,即所謂“門(mén)格斯圖洗禮”。

Il?a été par deux fois soumis à un simulacre d'exécution, qui consistait à lui bander les yeux, dos au mur, avant de tirer des coups de feu.

他曾經(jīng)歷被蒙著眼睛押出去,背靠墻站著,朝他開(kāi)槍兩次槍斃。

Comme précédemment, il y a eu de nombreux actes de provocation de part et d'autre, tels que cris de bravade, jets de pierres et simulacres de tirs.

同過(guò)去一樣,雙方均有許多挑釁行為,如大叫大罵,扔擲石塊,用武器瞄準(zhǔn)對(duì)方等。

Obligées de choisir entre des libérations massives qui auraient provoqué des réactions indésirables et un simulacre de procédure, les autorités ont finalement décidé de prolonger l'application du régime d'exception.

在可能引起強(qiáng)烈抵制大規(guī)釋放與毫無(wú)意義活動(dòng)之間,當(dāng)局必須要作一決擇,因此它決定延長(zhǎng)緊急狀態(tài)規(guī)定。

Selon les renseignements communiqués, la douleur physique s'accompagne également souvent de pressions psychologiques, telle que des violences verbales, des moqueries, des traitements dégradants, des menaces ou des simulacres d'exécution.

根據(jù)所得資料,施加痛苦還經(jīng)常伴隨著精神壓力,例如辱罵、譏笑、有辱人格待遇、威脅或假裝處刑。

Il ne laisse pas non plus d'être préoccupé par les nouvelles formes que prend ce trafic vers la Bosnie-Herzégovine, y compris par le biais de simulacres de mariages arrangés.

對(duì)于將婦女販賣(mài)到波斯尼亞和黑塞哥維那新方式,包括通過(guò)安排假結(jié)婚方式,委員會(huì)也表示擔(dān)憂。

Mohammed Sharabati a été abattu lors d'une violente manifestation qui a éclaté à l'issue d'un simulacre d'obsèques organisé dans la ville en l'honneur des huit Palestiniens tués le mardi à Naplouse.

Mohammed Sharabati是鎮(zhèn)上為紀(jì)念星期二在Nablus被殺害八名巴勒斯坦人葬禮變成暴力示威后被打死

Après avoir renoncé au simulacre de recherche de la paix auquel ils avaient recouru depuis plusieurs années, ils se sont lancés à présent dans l'anéantissement systématique de la capacité institutionnelle des Palestiniens.

他們?cè)趻仐?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/I@@4@g8g@@C3@tFH7kLojici3rUbM=.png">多年尋求和平空洞借口之后,現(xiàn)在正在有系統(tǒng)地摧毀巴勒斯坦人機(jī)構(gòu)能力。

Quoi qu'il en soit, ce simulacre d'une logique tout à fait désintéressée et fructueuse essaie de passer pour une absence totale d'ambitions nationales et le seul souci du bien-être de l'ensemble des Membres.

無(wú)論如何,這一對(duì)邏輯完全無(wú)私和富有成效歪曲被偽裝成絲毫沒(méi)有本國(guó)野心和對(duì)全體會(huì)員國(guó)福利徹底關(guān)心。

Contrairement à?ce qu'affirme le Gouvernement, les procédures régulières n'ont pas été respectées dans le cas de Li?Ling, qui a été jugée dans le cadre d'un simulacre de procès et non d'un procès équitable.

與政府關(guān)于李凌受到公平審判權(quán)利得到保說(shuō)法相反,對(duì)李凌并未進(jìn)行公平審判,過(guò)是做做樣子審判。

Les armes de petit calibre sont également utilisées comme instrument de torture, notamment pour frapper les prisonniers, organiser des?simulacres d'exécution et intimider les prisonniers pour les forcer à commettre des actes dégradants ou humiliants.

小武器被用來(lái)作為酷刑工具:毆打囚犯,進(jìn)行假處決,威脅囚犯使其作出卑劣或有辱人格行為。

Bien que le représentant du Japon ait présenté des excuses pour les crimes passés de son pays, il y a lieu de se demander s'il ne s'agit pas simplement là d'un simulacre de regrets.

盡管日本代表就過(guò)去罪行道歉,但是,他想知道道歉是否只是嘴上說(shuō)說(shuō)而已。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 simulacre 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。