Cela est conforme à la doctrine de l’évangile.
這符合福音教義。
Cela est conforme à la doctrine de l’évangile.
這符合福音教義。
Groupe adhérer à la "axée sur la population, le service éternel" Enterprise doctrine du développement.
集團(tuán)堅持“以人為本、服務(wù)永恒”的企業(yè)發(fā)展信條。
Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
戴高樂主義是受到戴高樂政治學(xué)說的影響。
La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.
作者對他的學(xué)說并沒有作清晰地表述。
C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.
這種悲劇的背景下,某些學(xué)說和理
現(xiàn)。
De plus, la?doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,理
、法理學(xué)和實踐上都不存
關(guān)于這個問題的一致
。
Mon gouvernement serait très profondément préoccupé de voir généralement accepter la doctrine de l'attaque préemptive.
我國政府對普遍接受先發(fā)制人的攻擊的理深表關(guān)注。
Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.
打擊此類犯罪的原則擬定過程中。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外還需要反對脅迫和主宰等理。
On s'est inquiété du fait que l'évolution récente des doctrines nucléaires pourrait compromettre ces engagements.
有締約國對核理方面的最新發(fā)展有可能破壞上述承諾一事表達(dá)了關(guān)切。
La Norvège attend avec intérêt la version finale de la Doctrine Capstone.
挪威希望《拱頂石原則》的最終版本能夠盡快完成。
Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.
但是,維和部并沒有包括式過程和程序
內(nèi)的綜合理
。
La doctrine religieuse peut être l'instrument de mobilisation plut?t qu'une cause directe.
宗教信條可能是“招兵買馬的工具”,但不是一個直接的原因。
En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.
“對于這個問題,學(xué)說上也存分歧。
Une contradiction vient ainsi vicier la doctrine.
因此,這個理就含有發(fā)生矛盾的缺點。
Les exceptions proposées sont pour la plupart fondées sur la doctrine.
提的備選例外
大部分情況下是以各個作者的看法為依據(jù)的。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二項一般原則已經(jīng)通常被接受為法語文化上的學(xué)說。
Il convient d'examiner la doctrine qui donne un r?le majeur à l'intention.
必須審查支持圖的主要作用的理
。
Le dernier enjeu relève de la doctrine.
還有一個最后一個挑戰(zhàn)是:理上的挑戰(zhàn)。
Il faudra analyser attentivement la pratique des états et la doctrine dans ce domaine.
國家該領(lǐng)域的實踐和學(xué)說應(yīng)予審慎檢查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com