16 L'état partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.
16 締約國(guó)說,將提交人遣送出境程序不存在偏
。
16 L'état partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.
16 締約國(guó)說,將提交人遣送出境程序不存在偏
。
Cette partialité et à l'origine de la paralysie du processus de paix.
這種偏已導(dǎo)致了和平進(jìn)程
癱瘓。
Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.
對(duì)提交人來說,這進(jìn)一步證實(shí)法官是不公正和帶有偏。
Dans ces conditions, Isra?l n'est pas en position d'accuser le Comité spécial de partialité.
這不可避免地給人一種印象,就是以色列企圖阻止國(guó)際社會(huì)了解真相。
Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.
提出偏問題
控訴
條件需要放寬。
Cependant, il n'a jamais soulevé la question de la partialité avant de saisir le Comité.
然而,直到向委員會(huì)提交來文,他才提出偏問題。
En Australie, la justice fait encore preuve de partialité à l'égard des autochtones.
在澳大利亞司法中,土著人民仍然受到歧視。
Ceci est un témoignage patent de partialité.
這是明顯缺少公正證明。
La délégation néo-zélandaise a présenté une déclaration tout aussi entachée de partialité.
新西蘭代表團(tuán)也做了一個(gè)有失公正
聲明。
Cette pratique manquait de transparence et contribuait à créer une impression de partialité.
這種做法缺乏透明度,而且會(huì)使人覺得存在偏向性。
La prétendue partialité du tribunal n'est pas corroborée par les faits.
法院被指稱有偏,但證據(jù)無法加以證實(shí)。
Nous constatons une partialité inacceptable dans les décisions des juges.
我們注意到法官判決中有著不可接受
偏
。
Cette partialité suscite des doutes sur l'objectivité avec laquelle la tolérance religieuse est examinée.
這讓人懷疑報(bào)告客觀性,這是討論宗教不容忍問題
重要標(biāo)準(zhǔn)。
L'auteur conteste les conclusions de l'expert, qu'il accuse de partialité.
提交人對(duì)專家結(jié)論提出抗辯,說他失之偏頗。
Il faut veiller à écarter tout soup?on de partialité ou d'injustice.
我們必須加以注意,避免任何偏或不公正。
Malheureusement, nous ne constatons à cet égard que négativisme, partialité et manque d'objectivité.
不幸是,我們?cè)谶@方面看到
都是負(fù)面和有偏
、不是客觀
政策。
L'origine de la partialité du Comité spécial réside dans son appellation même.
對(duì)特別委員會(huì)抱有成原因在于它
名稱。
Son attitude est suspecte de partialité.
他態(tài)度讓人懷疑其是否有所偏袒。
Une Partie a estimé que le déséquilibre au sein du?personnel entra?nait une partialité sur certaines questions.
有一個(gè)意說,人員配備不平衡,造成在某些問題上
偏頗。
Toute allégation de partialité peut être la source de difficultés dans la collecte des contributions volontaires.
如果出現(xiàn)任何行事不公指責(zé),都會(huì)在吸引更多
自愿捐款方面造成許多困難。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com