La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
人手里的旗桿都變成了攻
對(duì)方的武器。
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
人手里的旗桿都變成了攻
對(duì)方的武器。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了活動(dòng)性基礎(chǔ)上的進(jìn)攻戰(zhàn)略。
Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.
但很少是關(guān)于一個(gè)對(duì)體制的,而更多是關(guān)于進(jìn)攻性的戰(zhàn)略。
Pour la France, c’est l’heure de l’offensive économique.
對(duì)法國(guó)來(lái)說(shuō),是發(fā)動(dòng)經(jīng)濟(jì)攻勢(shì)的時(shí)候了。
La communauté internationale doit interdire le déploiement d'armes offensives dans l'espace.
國(guó)際社會(huì)必須禁止外空部署進(jìn)攻性武器。
Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.
攻前進(jìn)行了空襲,致使村民撤離了村莊。
Une offensive visant à remplir les emplois actuellement vacants devrait être rapidement suivie d'effets.
一項(xiàng)旨填補(bǔ)目前空缺崗位的努力應(yīng)很快見(jiàn)到成效。
Le Gouvernement soudanais a admis que certains appareils étaient employés à des fins offensives.
蘇丹政府承認(rèn)攻
中使用了一些飛機(jī)。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.
由于以色列的軍事行動(dòng)使千百萬(wàn)巴勒斯坦人流離失所。
L'enseignement aussi a pati des offensives militaires, puisque des écoles ont été fermées ou détruites.
軍事襲影響了教育:學(xué)校被關(guān)閉,學(xué)校校舍被摧毀。
Ce que nous voulons interdire c'est le déploiement dans l'espace de tout type d'armes offensives.
我們要禁止的是空間部署任何類(lèi)型的進(jìn)攻性武器。
Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.
逐步裁減攻性戰(zhàn)略武器的工作正
展開(kāi)。
Ils construisent des abris en vue d'une offensive éventuelle.
他們正造臨時(shí)住所,以準(zhǔn)備向行動(dòng)過(guò)渡。
Nous appelons Isra?l à arrêter son offensive militaire dans la zone nord de Gaza.
我們呼吁以色列停止加沙北部的軍事進(jìn)攻。
Jamais nous n'avons eu d'armée ni n'avons fabriqué d'arme offensive quelle qu'elle soit.
我們從來(lái)沒(méi)有過(guò)軍隊(duì),我們也從未生產(chǎn)過(guò)一件進(jìn)攻性武器。
C'est dans ce contexte que les conséquences de?l'offensive militaire récente devraient être évaluées.
正是基于這一背景,應(yīng)對(duì)最近軍事進(jìn)攻的后果加以評(píng)估。
Le 27?décembre, Isra?l a déclenché une grande offensive contre la bande de Gaza.
27日,以色列開(kāi)始對(duì)加沙地帶發(fā)起重大攻勢(shì)。
Les armes légères n'ont pas une capacité offensive de grande portée.
小型武器并不是具有大規(guī)模進(jìn)攻能力的武器。
Le 10?ao?t, le Gouvernement a annoncé sa décision unilatérale de mettre fin à son offensive.
10日,政府宣布單方面決定停止進(jìn)攻。
L'équateur considère que l'offensive militaire menée par l'armée israélienne à Gaza est inacceptable et disproportionnée.
厄瓜多爾認(rèn)為以色列軍隊(duì)加沙開(kāi)展的軍事進(jìn)攻令人無(wú)法接受且過(guò)度。
聲明:以上例、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com