L'état garantit la défense des droits et libertés de chacun.
國(guó)家確保維護(hù)所有公民的權(quán)利和自由。
L'état garantit la défense des droits et libertés de chacun.
國(guó)家確保維護(hù)所有公民的權(quán)利和自由。
Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?
它是否使我們擁有捍衛(wèi)手無(wú)寸鐵所需的武器呢?
S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.
如果被指控的人仍在拘留之中,可以接受其律師的訪(fǎng)問(wèn),以便確保有準(zhǔn)備的辯護(hù)。
Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause.
我國(guó)67名頭戴藍(lán)盔的士兵為了正義事業(yè)而犧牲。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列國(guó)防軍挫敗了這次綁架陰謀。
La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.
但防務(wù)改革卻在迅速進(jìn)行。
Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.
如果沒(méi)有達(dá)到足以自衛(wèi)的防衛(wèi)能力,就不能避免亡國(guó)。
Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.
將在晚些時(shí)候任命辯護(hù)方辦公室主任。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我們還要指出的是,國(guó)防部的發(fā)言人就是一位婦女。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
聯(lián)盟的主要使命是捍衛(wèi)人民的權(quán)利。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集團(tuán)也派代表參加。
Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.
百慕大維持一支約700名士兵組成的防衛(wèi)團(tuán)。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29?% du personnel.
在國(guó)防部中29%的工作人員是婦女。
Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.
以色列國(guó)防軍在星期一挫敗了一項(xiàng)預(yù)謀的攜彈自殺爆炸行動(dòng)。
Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.
法庭認(rèn)為,這是一種辯護(hù)策略。
Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.
美國(guó)也承擔(dān)防衛(wèi)波多黎各的責(zé)任。
La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.
坦率地,國(guó)防改革的成功超越了我們的所有預(yù)期。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列國(guó)防軍據(jù)報(bào)正在調(diào)查這一悲慘和最為不幸的事件。
Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.
該國(guó)政府反駁關(guān)于反公正審判的指稱(chēng),宣稱(chēng)它嚴(yán)格遵循了程序。
Le co?t du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
處理進(jìn)程的費(fèi)用由國(guó)防預(yù)算承擔(dān)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com