试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

obéir à

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

obéir à

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
vi.
遵守, 服從 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

士兵服從命令。

Il me faut obéir à la règle.

遵守規(guī)章。

Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.

我們順從天主,便能夠效法天主。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他這樣做是聽從了自己的良心的驅(qū)使。

Dans sa chambre, Juliette se demande pourquoi elle doit obligatoirement obéir à ses parents (Pourquoi).

在自己的,J問自己為什么必須得遵從父母的意思。

La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.

評價(jià)知識(shí)管理戰(zhàn)略是一個(gè)需求為驅(qū)動(dòng)且積極主動(dòng)的辦法。

Ces relations obéissent habituellement à deux principes généraux.

通常有兩條一般原則管轄這些關(guān)系。

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重的是,他們顯然民眾的監(jiān)督。

Elles obéissent à des motifs politiques et n'auraient pas d? être reprises de cette fa?on.

種族主義和種族歧視報(bào)告中出現(xiàn)的有關(guān)緬甸民族狀況的資料完全是公正的,是受到政治因素的操縱,決這樣做。

Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.

更重的是,多數(shù)武裝團(tuán)伙遵守法律,無論是國家或國際法律。

Ceux-ci sont indépendants et obéissent uniquement à la loi et à leur conscience.

法官是獨(dú)立的,他只服從法律并遵照司法機(jī)關(guān)內(nèi)部的信念行事。

Surtout, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.

更重的是,大多數(shù)武裝團(tuán)伙都遵從法律,無論是國家法律還是國際法。

Mais Isra?l a refusé d'obéir à l'avis consultatif de la Cour.

但是以色列拒絕執(zhí)行國際法院的咨詢意見。

Actuellement, la fourniture des prestations sociales obéit à des directives strictes.

目前,關(guān)于提供社會(huì)福利補(bǔ)助有嚴(yán)格的準(zhǔn)則。

La protection sociale obéit à des principes d'égalité, d'efficacité, de solidarité et de partage.

社會(huì)福利平等、效率、團(tuán)結(jié)和分享原則為基礎(chǔ)。

Cinquièmement, tous les travaux du PNUD doivent obéir à une gestion des connaissances plus efficace.

第五,開發(fā)署必須在提高知識(shí)管理效力的基礎(chǔ)上開展各項(xiàng)工作。

à cet égard, l'organisation des élections après le conflit devrait obéir à une planification stratégique.

與此相關(guān),必須對沖突后選舉的組織工作進(jìn)行戰(zhàn)略安排。

Obéissant à l'appel du Président d'être bref, je parlerai brièvement des élections.

遵守主席讓大家發(fā)言簡短的求,我將非常簡短地談一下選舉問題。

Ils obéissent à des motivations différentes et visent des objectifs différents.

兩者的動(dòng)機(jī)同,達(dá)到的目標(biāo)也同。

Il a ajouté que le conducteur du véhicule avait refusé d'obéir à l'ordre de s'arrêter.

發(fā)言人辦公室補(bǔ)充說,這輛汽車沒有服從停車命令。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 obéir à 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。