Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
這并沒(méi)有給我留下什么太深刻印象。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
這并沒(méi)有給我留下什么太深刻印象。
La province de Jiangxi, marquant la première centrale de la plaque de constructeur (jusqu'en 1991).
興達(dá)標(biāo)識(shí)為江西省早
字牌生產(chǎn)廠家(1991年始)。
Ce sont des faits marquants de l'actualité .
這是焦點(diǎn)實(shí)事事件。
Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.
鄉(xiāng)村和城市之間沒(méi)有明差別。
L'un des exemples les plus marquants est celui des enfants atteints du cancer.
對(duì)照顧患上癌癥兒童
影響是
例子之一。
La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.
下一節(jié)重點(diǎn)說(shuō)明近
若干動(dòng)態(tài)。
Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.
確實(shí),安理會(huì)必須發(fā)出一個(gè)強(qiáng)有力政治信息。
Les manifestations marquant l'Année seront célébrées aux niveaux national et international.
國(guó)際地球年宏大計(jì)劃將在國(guó)際和國(guó)家兩級(jí)執(zhí)行。
Il n'y a pas de changements marquants par rapport aux chiffres précédents.
與以前數(shù)字相比,沒(méi)有發(fā)生重大
化。
Ceci, de fait, représente une évolution marquante qui aura de profondes conséquences.
這確是影響深遠(yuǎn)
具有里程碑意義
發(fā)展情況。
Les examens futurs constitueront un fait marquant.
今后審查將是這項(xiàng)工作
一個(gè)基本方面。
Le territoire a émis des timbres marquant la fin de ce service.
領(lǐng)土印行了郵票標(biāo)志這項(xiàng)服務(wù)終止。
Je souhaiterais mettre brièvement quelques-unes des aspects marquants de ce travail.
我謹(jǐn)簡(jiǎn)略地突出一些我們工作中重要
調(diào)查結(jié)果。
La coopération croissante avec les organisations non gouvernementales est un fait marquant et satisfaisant.
與非政府組織日益加強(qiáng)合作,是一種令人歡迎
事態(tài)發(fā)展。
Ce fut l'événement marquant de cette fin de siècle.
這是本世紀(jì)結(jié)束之際以及新世紀(jì)到來(lái)之前發(fā)生重大事件。
Le Kosovo en est peut-être l'exemple le plus marquant.
科索沃或許就是突出
例證。
En fait, l'Iraq est au bord d'une nouvelle phase marquante de son histoire.
實(shí)際上,伊拉克正處于其歷史上又一個(gè)決定性階段邊緣。
La société Exotic Tropical and Timber Enterprises (ETTE) est un exemple marquant.
一個(gè)突出例子是奇特?zé)釒静墓荆‥TTE)。
C'est un honneur pour moi de représenter le Gouvernement japonais à cette événement marquant.
我榮幸地代表日本政府參加這一重要活動(dòng)。
Il importe de signaler que les consultations ont fait des progrès marquants depuis deux ans.
必須指出,過(guò)去兩年里磋商有了極大改進(jìn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com