Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地區(qū)土著兒童教育已經(jīng)列入俄羅斯教育系統(tǒng)之中。
Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地區(qū)土著兒童教育已經(jīng)列入俄羅斯教育系統(tǒng)之中。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作為調(diào)整指導(dǎo)的一項(xiàng)基本原則是綜規(guī)劃。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou?verticale.
服務(wù)分銷已經(jīng)引起了橫向和縱向一體化方面的關(guān)切。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
我們認(rèn)為,正義應(yīng)當(dāng)先于整的看法是錯誤的。
Il est un autre facteur qui contribue à l'intégration durable dans l'emploi.
這是有助于可持續(xù)參加就業(yè)的另外一個(gè)因素。
Le projet a un r?le capital à jouer dans l'intégration du réseau ferroviaire transeuropéen.
該項(xiàng)目對于泛歐洲鐵路網(wǎng)絡(luò)的整揮關(guān)鍵作用。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非關(guān)稅壁壘對區(qū)域一體化進(jìn)程產(chǎn)生了不利影響。
L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.
在國內(nèi)法中納入這些罪行還可能涉及域外管轄權(quán)的問題。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二個(gè)領(lǐng)域涉及對區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化努力的支持問題。
L'intégration régionale est nécessaire pour relever les défis du monde moderne.
應(yīng)對現(xiàn)代世界的挑戰(zhàn)需要區(qū)域一體化。
L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.
人文研究中的性別主流化。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加強(qiáng)政策的一致性與整同等重要。
Leur intégration est également appuyée par la coopération avec d'autres organisations.
協(xié)會努力防止排斥移民婦女,并幫助她們融入芬蘭社會,同時(shí)還與其他組織作加強(qiáng)這方面工作。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
歐盟是實(shí)行深入和深遠(yuǎn)一體化的范例。
Les habitants des ?les Falkland ne cherchent ni l'indépendance ni l'intégration.
目前,??颂m群島并不尋求獨(dú)立或一體化。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
參與者確認(rèn)教育是推動融的重要手段。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社會融方面也取得了相當(dāng)大的進(jìn)步。
L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
一體化不是一個(gè)僅限于聯(lián)國秘書處各結(jié)構(gòu)的進(jìn)程。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
在融入世界經(jīng)濟(jì)的范疇內(nèi),我國還正在承擔(dān)越來越多的國際責(zé)任。
Il ne doit pas cesser de tendre vers l'objectif de l'intégration euratlantique.
我國不應(yīng)當(dāng)處于癱瘓狀況;它應(yīng)當(dāng)不斷努力實(shí)現(xiàn)歐洲-大西洋一體化的目標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com