Ma délégation a commis un très grave impair, et je souhaite m'en excuser.
我國代表團犯了一個嚴重紕漏,我謹表示歉意。
Ma délégation a commis un très grave impair, et je souhaite m'en excuser.
我國代表團犯了一個嚴重紕漏,我謹表示歉意。
Les autres années (années impaires), les sessions dureraient deux semaines.
在中間一年(即單年),每屆會
兩周。
Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.
財政兩年
,其第一個日歷年應(yīng)
年。
Le Comité se réunit tous les deux ans les années impaires.
委員會每逢單年開會一次。
Le Comité compte toujours un nombre impair de membres inférieur ou égal à neuf.
委員會成員總應(yīng)始終
奇
,不得超過九(9)人。
S'ajoutent à ces lourds impairs, la destruction des économies et les divisions fratricides que ce phénomène génère.
在這些負擔之上再添加經(jīng)濟混亂和雇傭兵現(xiàn)象造成的自相殘殺和分裂。
Dans la liste des candidats par parti, chaque nombre impair doit être réservé à une femme.
在政黨候選人名單中,每兩名奇位置的必須
女性。
La responsabilité d'approuver le budget de la Caisse incomberait donc au Comité mixte réuni en session les années impaires.
因此,核準基金的預算的責任在奇年份將由聯(lián)委會屆會承擔。
Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement se réunit tous les deux ans, les années impaires.
理事會每兩年于單年舉行一次會
。
Les LIKEYDOG (chien de impaires à puce) série de dessins animés, élégante et code de la santé série d'oreiller, Jingzhen.
現(xiàn)有LIKEYDOG(叻奇狗)卡通系列、雅而典健康系列抱枕、頸枕。
Nous espérons vivement que les états parties, lors de la conférence d'examen à venir, corrigeront l'impair commis par le Procureur général.
我們待著參加即將舉行的審查會
的締約國將糾正總檢察官的這些錯誤。
De plus, les plans à moyen terme suivaient des cycles différents de ceux des budgets-programmes et ils étaient examinés les années impaires.
此外,中計劃與方案預算的周
不同,只
在奇
年審查。
Faute de confirmation de l'ordre exact des étapes de la mise en oeuvre, les risques d'impairs demeurent élevés de part et d'autre.
在沒有確認執(zhí)行階段的具體步驟時,任何一方失算的危險的都很高的。
Développement en 2003, la société a lancé la mode du 21ème siècle, les plus prometteurs d'e-commerce plate-forme - un millier de impaires réseau.
發(fā)展到2003年,公司推出了21世紀最時尚、最具有發(fā)展前景的電子商務(wù)平臺――千奇網(wǎng)。
Ville de Shenzhen, Guangdong sérieux pour le groupe de impaires chimique science et la technologie des entreprises, compagnie professionnelle importations de produits chimiques.
廣東深圳市剴奇化工集團公司科技型企業(yè),公司專業(yè)進口化工產(chǎn)品。
Pour que le Tribunal puisse trancher un différend par un vote à la majorité de ses membres, ceux-ci doivent être en nombre impair.
使法庭能以多
對爭端作出裁決,法庭的組成應(yīng)
奇
。
Lorsqu'elle est en session, la Court of Appeal est constituée d'un nombre impair de juges, qui ne doit pas être inférieur à trois.
上訴法庭如由人屬于奇
的法官組成,便屬于得到妥
設(shè)立的法庭,但法官人
不得低于3人。
La formule “deux conciliateurs ou plus” est particulièrement bienvenue, étant donné qu'on part trop souvent du principe que le nombre de conciliateurs doit toujours être impair.
提到“兩個或兩個以上調(diào)解人”尤其受歡迎,因人們常常想當然地認
調(diào)解人的
目總
奇
。
L'Union soviétique, malgré toutes les erreurs et tous les impairs de ses dirigeants, était une source d'espoir et d'appui pour de nombreux états et de nombreuses populations.
盡管蘇聯(lián)領(lǐng)導人曾犯下的種種大大小小的錯誤,但它曾經(jīng)許多國家和人民希望和支持的來源。
Chaque année, un thème est fixé pour l'exposition,qui présente 100 peintures traditionnelles chinoises dans les années impaires et 100 peintures à l' huile dans les années paires.
每年都會定下一個創(chuàng)作主題,單年展出中國畫100幅,年展出油畫100幅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com