试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

faire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

faire TEF/TCF專四

音標:[fεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 faire 的動詞變位

v. t.
1. 出, 創(chuàng)造, 制造; 創(chuàng)作; 制訂:
faire une machine 制造一機器
faire le pain 面包
L'abeille fait du miel. 蜜蜂釀蜜。
L'oiseau fait son nid. 鳥筑巢。
faire une loi 制訂一項法律
faire une société sans exploitation de l'homme par l'homme 建立一沒有剝削的社會


2. 生育, 繁殖, 長, 生:
faire un enfant 生一孩子
Le bébé fait ses dents. 嬰兒在出牙齒


3. , 干, 作; 進行, 實行, 實施, 完成:
faire la révolution 革命, 干革命
faire un travail 一項工作
faire des recherches 研究工作
faire la guerre 打仗, 作戰(zhàn)
faire attention 注意
faire de la musique 演奏音樂
faire des efforts 努力
faire la moisson 收割
faire un nettoyage 打掃
faire une erreur 出差錯
faire faillite 破產(chǎn), 倒閉
faire une danse 跳一
n'en rien faire 為干這事
Que voulez-vous que j'y fasse? 你叫我怎么辦?
faire bien (mieux) de (+inf. ) 最好:
Vous feriez bien de partir dès maintenant. 你最好現(xiàn)在就動身。
faire qch pour qn 幫某
Puis-je faire quelque chose pour vous? 我能為你干些什么嗎?
faire qch pour qch 為某事過什么:
Il n'est pas responsable, il n'a rien fait pour cela. 他沒有責任, 他對此沒有插手過。
faire si bien que, faire tant que 堅持干下去以至于; 甚至于
à tout faire [俗]
(1)什么都干得出來的:C'est un homme à tout faire. 這是什么事都得出來的。
(2)樣樣都干的:une bonne à tout faire 一打雜女傭
ne faire que (+inf. )
(1)只是, 僅僅; [引]老是, 總是:Il ne fait jamais que ce travail. 他一向只工作。
(2)剛剛:Nous ne faisons que commencer ce travail. 我們剛剛著手這項工作。
ne faire que de (+inf. ) 剛剛:Il ne fait que d'arriver. 他剛到達。


4. 從事; 學習:
faire un métier 從事某種職業(yè)
faire des études 學習
faire de la médecine [引]學醫(yī)
faire l'école normale [引]在師范學校學習


5. 整理, 收拾:
faire une chambre 收拾房間
faire un lit 整理床鋪
faire les chaussures 刷皮鞋
faire la barbe de qn 給某刮胡子


6. 遵守, 履行, 執(zhí)行:
faire son devoir 盡自己的責任
faire La volonté de qn 遵照某的意志去
obligation de faire qch [法]某事的義務


7. 引起, 招致, 使:
faire plaisir 叫高興,
Ces pilules m'ont fait grand bien. 這些藥丸對我非常有效。
Que vous a-t-on fait? 家惹了你什么?
Cela ne lui fait ni froid ni chaud. [轉(zhuǎn), 俗]這對他是無所謂的。
?a fait que [俗]這使得, 這造成:
Il pleuvait à verse, ?a fait qu'il est resté la maison. 因為下大雨, 所以他呆在家里。
faire que (后接ind. 表示結(jié)果; 后接subj. 表示愿望):
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés. 你的到來使我們很高興。
Faites que je ne vous attende pas. 別讓我等你。


8. 產(chǎn)生:
L'union fait la force. 團結(jié)就是力量。
Qu'est-ce que cela fait là? [俗]這在作有什么樣用?
faire la pluie et le beau temps [轉(zhuǎn), 俗]稱王稱`霸, 作威作福


9. 走, 走遍, 周游; 常去; 逾越:
faire route. 行駛, (飛機)航行
faire cent kilomètres à l'heure, faire du cent à l'heure 每小時行駛一百公里
faire le mur 越墻而出
faire tous les magasins pour trouver un produit 跑遍所有的商店找一種產(chǎn)品
faire les marchés 常去市場
faire voile pour (vers) un endroit [海]向一地方航行
faire eau [海](船)進水, 漏水
faire le point [海]定船, 定(船的)


10. [俗]延續(xù), 持續(xù); [用作v. impers. ]歷時:
Ce vêtement lui a fait deux ans. 這件衣服他已穿了兩年。
?a fait huit jours qu'il n'est pas venu. 他已經(jīng)有一星期沒來了。


11. 給與; 同意:
faire un cadeau 贈送禮物
faire grace 寬恕


12. 培養(yǎng), 造就; 任命, 宣布; 使為, 使成為; 描繪得, 說成為:
Ce ma?tre a fait de bons apprentis. 這師傅培養(yǎng)出一些好藝徒。
faire … de (qn) 把(某)培養(yǎng)為, 使(某為, 使(某)成為:
faire des jeunes gens, les continuateurs de la cause révolutionnaire 把年輕培養(yǎng)成革命事業(yè)的接班
faire un ambassadeur 任命一大使
La lutte les a faits fermes. 斗爭使他們得堅強了。
faire … de (qch) 把(某事物)為, 使(某事物)成為
Ne faites pas la chose plus grave qu'elle n'est! 別把事情說得比實際更嚴重!


13. 使用, 利用; 處理, 安排; 放置:
Que voulez-vous que je fasse de cet homme-là? 你要我怎么使用呢?
Il ne sait que faire de ses dix doigts. [俗]他笨手笨腳。
Qu'avez-vous fait de l'enfant? – Je l'ai laissé à sa mère. 你把孩子怎么安排的?-- 我把他交給他媽媽了。
Qu'ai-je bien pu faire de mes lunettes? [俗]我會把我的眼鏡弄到哪兒去呢?
n'avoir que faire de 不需要:Je n'ai que faire de ses compliments. 我不需要他的恭維。


14. 扮演; 充當; 冒充; 裝作; 兼作:
Elle fait Hsi-eul dans le Fille aux cheveux blancs. 她在“白毛女”中扮演喜兒。
la salle de lecture qui fait salle de réunion 兼作會議室的閱覽室
faire le généreux 假裝慷慨
faire le fou 裝傻
faire le brave 充好漢
faire semblant (mine) de …裝作…


15. 顯得; 顯出, 露出; 有; 患(?。?/span>
Elle fait jeune pour son age. 就她年齡來說, 她顯得年青。
faire les yeux doux 露出溫柔的目光
tissu qui fait des plis 容易皺的織物
faire une maladie 生病


16. 組成, 構(gòu)成, 等于; 形成, 為:
Deux et deux font quatre. 二加二等于四。
Cent centimètres font un mètre. 一百厘米等于一米。
Une hirondelle ne fait pas le printemps. [諺]獨燕不成春。
Cela ne fait pas assez. 不夠。
?Cheval? fait au pluriel ?chevaux?. “cheval” 的復數(shù)為“chevaux”。
Il fera un excellent médecin. 他將成為一出色的醫(yī)生。


17. 定價, 索價; 出售:
Combien faites-vous de cette étoffe? 這塊料子要多少錢?
faire le gros 批發(fā)
Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant? 你們經(jīng)售童裝嗎?


18. 尺寸為, 容量為; 價值為:
mur qui fait 6 mètres de haut 六米高的墻
Quelle taille faites-vous? 你身長多少?
Combien cela fait-il? –?a fait dix yuans. 要多少錢?—— 十元。


19. 收集, 聚集, 積聚; 獲得, 賺得; [俗]偷:
faire du bois 拾柴
train qui s'arrête pour faire de l'eau 停下來加水的火車
faire 10 points 得10分[在運動、游戲中]
faire de l'argent 賺錢
faire fortune 發(fā)財
faire à qn un portefeuille 偷某皮夾子


20. 排泄:
faire du sang 便血
faire ses besoins 大解, 小解


21. 過(節(jié)日):
faire les fêtes du Printemps 過春節(jié)

v. i.
1. , 干, 辦; 工作:
Comment faire ? 怎么辦?
avoir fort à faire 有許多事要; 有很多困難要克服
Il a fait de son mieux. 他已盡力而為。
Faites comme chez vous. 不要客氣, 像在自己家里一樣。
n'en faire qu'à sa tête 憑自己的高興辦事
Rien à faire! [俗]沒有辦法!
avoir à faire avec (à) qn 有事要找某, 有事要找某一起; 要對付某
Je n'ai rien à faire avec lui. [引]我不愿和他發(fā)生任何關(guān)系
Ce n'est ni fait ni à faire. 搞得很糟。
Bien faire et laisser dire. [諺]好好干, 別管家議論。


2. 產(chǎn)生良好效果, 合適:
Ces deux chose font fort bien ensemble. 這兩樣東西配在一起非常合適。
savoir y faire [俗]有辦法, 會想辦法
y faire 產(chǎn)生影響, 產(chǎn)生效果[不以作主語, 一般用單數(shù)]:
Tout a été essayé, rien n'y fait. 一切都試過了, 都不見效。


3. 說, 回答[ 在插入句中]:
Je le croyais, fit-il. “我原以為是這樣, ”他說。

4. (用作v. impers. )
(1)[表示氣象狀況]:
Il fait beau. 天氣睛朗。
Il fait jour. 天亮了。
Il fait du vent. 在刮風。
Il fait 30 degrés à l'ombre. 蔭處的溫度是30度。


(2)[表示事物狀況、性質(zhì)]:
Il fait bon vivre ici. 生活在這兒真舒服。
Il fait soif. [俗]口渴。
Il fait silence. 靜悄悄的。


se faire v. pr.
1. 產(chǎn)生, 發(fā)生:
La connaissance se fait dans la pratique. 認識產(chǎn)生于實踐。
Comment se fait-il que vous ne soyez pas venu? 你怎么會沒來?


2. 成, 為; 當, 擔任:
se faire vieux
consulter les masses pour tout problème et se faire leur modeste élève 遇事和群眾商量, 群眾的小學生
(用作v. impers. ) Il se fait tard. 時間不早了。


3. 完善, 好:
Ce vin a le go?t apre, il se fera en bouteille. 這酒有澀味, 裝到瓶里后會好的。

4. 習慣于, 適應:
se faire à la fatigue 不怕疲勞

5. 形成; 自以為, 自稱:
se faire une idée exacte de qch 對某事物形成一確切的概念
se faire des soucis (de la bile) 擔心, 憂慮, 不安
s'en faire [俗](1)擔心, 憂慮, 不安:Ne vous en faites pas! 不要擔心!
(2)拘束:Il ne s'en fait pas 他不拘束。


6. 被成; 應被[一般用否定式]; 通行, 流行:
Paris ne s'est pas fait en un jour. [諺]事情不是一蹴而就的。
Cela ne se fait pas. 是不應該的。
Cela se faisait au moyen age. 在中世紀很風行。


7. se faire (+inf. ) 使自己被…:
se faire photographier 叫替自己拍照

[特殊用法]
1. [在比較從句中代替主句的動詞]:
Il s'exprime plus clairement que vous ne le faites. 他表達得比你更清楚。 [即que vous vous exprimez]
Nous nous entret?nmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我們談論這新聞就象是談論任何其它事情一樣。


2. faire (+inf. )
(1)使:
faire entrer 使進來
faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 使敵的所有戰(zhàn)略計劃破產(chǎn)
faire faire un costume par qn 讓某一套衣服
faire voir qch à qn 讓某看某物
médicament qui fait dormir 安眠藥品
On le fait travailler. 家叫他工作。 (如果動詞不定式無直接賓語, faire 的直接賓語用代詞le, la, les, faire 的間接賓語用代詞lui leur)
Faites-le asseoir. 請他坐下。
[與代動詞合用時, 自反代詞se 往往被省略, 此處s'asseoir 已省略為asseoir , 但是如會產(chǎn)生歧義時, 則不省略, 如:C'est moi qui les ai fait se conna?tre. (是我使他們相互認識的。)]


(2)歸于, 認為:
Ses biographes le font mourir vers 1450. 他的傳記家們認為他死于1450年左右。
(3)[用以構(gòu)成缺動詞的某些時態(tài)]:
Elle faisait frire du poisson. 當時她正在煎魚。

n. m.
1.(文藝方面的)手法, 技巧, 風格
le faire d'un artiste 一藝術(shù)家的風格

2. 行動, 行為, 實施

Il y a loin du dire au faire. 從說到有一大段距離;從計劃到實現(xiàn)有一大段距離。


常見用法
10 et 3 font 13 10加3等于13
?a fait un mois que j'habite ici 我住在這兒有一月了
il fait plus jeune que son age 他比實際年齡顯得年輕
faire démarrer une voiture 使車啟動
faire manger un enfant 讓孩子吃飯
faire tomber un livre par terre 把書弄掉在地上

詞源:
該詞源自拉丁語單詞facere(制造;,干)

詞根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit ,制造

派生:
  • fait   n.m. 行為,行動;事件,發(fā)生的事情;事實
  • affaire   n.f. 事務;問題;事情;糾紛;買賣;pl. 商業(yè),生意;(的)衣物

用法:
  • faire qch à qn 為某某事;使某某事
  • faire + inf. 讓(某)某事
  • faire mieux de + inf. 最好(是)……
  • se faire qch 為自己弄到(獲得)……;為自己……;使自己成為……
  • se faire + inf. 使自己……;使自己被……;讓把自己……

近義詞
accomplir,  accoutumer,  agir,  apprêter,  composer,  confectionner,  créer,  exécuter,  batir,  construire,  édifier,  élever,  fa?onner,  manufacturer,  monter,  produire,  sortir,  usiner,  récolter,  débiter

se faire: devenir,  intervenir,  s'habituer,  se confectionner,  se fabriquer,  se réaliser,  acquérir,  gagner,  obtenir,  s'attirer,  toucher,  arriver,  percer,  réussir,  s'accomplir,  se former,  m?rir,  s'améliorer,  se bonifier,  se porter,  

faire à: familiariser,  

se faire à: s'apprivoiser,  se familiariser,  accoutumer,  acclimater,  

反義詞
défaire,  ouvrir,  quitter,  anéantir,  défaite,  défait,  démolir,  détruire,  détruit,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer,  faux,  subit
同音、近音詞
fer,  ferre),  ferrent),  ferres
聯(lián)想詞
passer經(jīng)過;commencer著手,開始;penser想,思索,思考;continuer繼續(xù);demander要求,請求;tenter試圖,嘗試;finir完成,結(jié)束;laisser留,保留;permettre允許,準許,許可;réaliser實現(xiàn);amener帶來,領來;

Nous avons mis au point un modèle qui montre comment cela peut se faire.

我們已經(jīng)制訂一促成這種參與的模式。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特羅維察北部的經(jīng)濟局勢很凄慘,必須改這種局勢。

Les résidents du nord souhaitent faire partie des structures légitimes.

北方民確切想要得到的是成為合法結(jié)構(gòu)的一部分。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

這方面適當?shù)男袆右策^于緩慢。

Nous savons que cela se fera progressivement.

我們同意必須通過一系列有節(jié)制的步驟來實現(xiàn)這一切。

Un?état partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

締約國不得僅以存在緊急狀況為由反對查訪。

Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.

在聽取受害申訴時,調(diào)查員由女警察陪同。

Je me limiterai donc à faire les commentaires et les observations suivantes.

因此我的發(fā)言和評論只限于提出以下看法。

Il reste beaucoup à faire mais, au moins, le problème est examiné par diverses instances.

的工作還很多,但至少目前在各種論壇上提出了這問題。

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞內(nèi)加爾和盧森堡的代表發(fā)了言。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追蹤販運兒童案例時,發(fā)現(xiàn)許多兒童在這一過程中被帶到不止一國家。

Sept femmes faisaient partie du groupe -?un nombre relativement modeste mais significatif à notre avis.

工程兵中有七名婦女,我們認為,數(shù)不多,但意義重大。

Nous commen?ons à le faire et nous envisageons d'accro?tre nos efforts.

我們正在盡力而為,并且完全打算擴大和增加我們的努力。

Il y a beaucoup à faire à cet égard.

這方面還有許多工作需要

Les femmes peuvent faire appel aux tribunaux pour défendre leurs droits.

對婦女權(quán)利的法律追索通過法院進行。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘雙方家庭在交換禮物方面的貢獻估計相同。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

國際金融對經(jīng)濟和政治的影響現(xiàn)在都在公開論。

Font (France) dit que les dispositions types 12 et 17 sont clairement liées entre elles.

Font先生(法國)說,示范條文第12條和第17條是明顯有關(guān)聯(lián)的。

La question de l'accessibilité des données fera l'objet d'une attention particulière.

能否獲得數(shù)據(jù)的問題將得到特別注意。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在這方面,有些成員認為,應采取更主動的辦法來實現(xiàn)這一目標。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 faire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。