Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.
毫夸張,我足足等了兩個(gè)小時(shí)。
Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.
毫夸張,我足足等了兩個(gè)小時(shí)。
Certains marchands exagèrent l'effet de la marchandise.
一些商家夸大商品的效果。
Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!
這時(shí)候還來(lái)打攪我, 可也吧!
Il s’exagère la valeur de cette marchandise.
高估計(jì)這件商品的價(jià)值。
Ils ne sont pas gens à exagérer.
們
是那種夸大其詞的人。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一種人是悲觀主義者。們夸大了文化沖突的負(fù)面影響。
Le rapport exagère cependant l'importance de l'allégement de la dette par rapport aux autres mesures.
,該報(bào)告夸大了債務(wù)減免與其
措施相比的重要性。
L'on ne saurait exagérer la responsabilité considérable que portent les membres du Conseil.
安理會(huì)成員所承擔(dān)的重要職責(zé)如何強(qiáng)調(diào)也為
。
On?peut affirmer sans exagérer que le sort de la Conférence est en jeu.
可以毫夸張地說(shuō),裁談會(huì)的命運(yùn)瀕于危殆。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在緬甸的聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)至今仍然無(wú)法核實(shí)這項(xiàng)夸大實(shí)的指控。
Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.
雙重紅利的論點(diǎn)應(yīng)
吹噓。
à cet égard, l'importance du développement rural et de l'agriculture ne saurait être exagérée.
這方面,發(fā)展農(nóng)業(yè)和鄉(xiāng)村發(fā)展極為重要。
L'importance de collaborer avec les pays fournisseurs de contingents ne saurait être exagérée.
無(wú)法夸張與部隊(duì)派遣國(guó)合作的重要性。
Il est difficile d'exagérer l'importance de la formation professionnelle des soldats de la paix.
維和人員進(jìn)行職業(yè)培訓(xùn)的意義怎么評(píng)價(jià)都為
。
Je peux dire, sans exagérer je crois, que le FNUAP a été toute ma vie.
它就是我的生命——我這么說(shuō)也
為
。
Sans risquer d'exagérer, on peut estimer à 200?millions le nombre d'auditeurs de ces émissions.
根據(jù)保守的估計(jì),這些節(jié)目的聽(tīng)眾約有2億人。
En outre, il ne faut interpréter de manière exagérée l'absence d'octroi d'indemnisation par la Cour.
此外,應(yīng)對(duì)國(guó)際法院未作出賠償裁決作
解釋。
Toutefois, on ne saurait exagérer la nécessité d'aborder ces questions de manière globale et concertée.
但是,我們必須大說(shuō)特說(shuō)采取全面和一致方法的必要性。
Nous pensons toutefois que la portée de ces missions ne doit pas être exagérée.
然而,我們認(rèn)為應(yīng)
擴(kuò)大這些觀察團(tuán)的范圍。
22 M. Wallace (états-Unis d'Amérique) dit que l'on ne saurait exagérer l'importance des conditions contractuelles.
Wallace先生(美利堅(jiān)合眾國(guó))說(shuō),合同條款的重要性怎么強(qiáng)調(diào)也。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)
人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com