试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

minimiser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

minimiser

音標(biāo):[minimize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 minimiser 的動(dòng)詞變位
v.t.
極力縮小, 降低…要性, 把…化小;低估
minimiser un incident降低事件

常見(jiàn)用法
minimiser les risques縮小風(fēng)險(xiǎn)

近義詞:
diminuer,  déprécier,  minorer,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  sous-évaluer,  dévaloriser,  inférioriser,  sous
反義詞:
dramatiser,  embellir,  enfler,  exagérer,  grandir,  grossir,  maximiser,  accentuer,  accentué,  aggraver,  amplifier,  amplifié,  charger,  chargé,  exagéré
聯(lián)想詞
réduire減低;limiter作為……界線;atténuer減輕,減弱,緩和;maximiser高度評(píng)價(jià);diminuer縮小,縮減,減少,降低;éviter避免;optimiser優(yōu)化;accro?tre長(zhǎng);exagérer夸大,夸張;dissimuler掩飾,隱瞞;accentuer變強(qiáng),;

Pour permettre à nos clients de minimiser l'apport de créer le meilleur effet de la propagation.

使我們客戶以投入創(chuàng)造出傳播效果。

Deux remarques sont à faire, dans le sens de minimiser cet effet.

兩個(gè)因素可能會(huì)把這種效果影響降到。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

這項(xiàng)極為立法功效,就是大限度縮小男女之間工資差距。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在這種掩體內(nèi)應(yīng)當(dāng)使用防爆電器設(shè)備以便盡量減少引爆危險(xiǎn)性。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我們不貶低有關(guān)腐敗指責(zé)。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

應(yīng)盡一切努力大限度減少非發(fā)展開(kāi)支。

C'est un fait qui ne doit jamais être oublié, ni minimisé.

這個(gè)事實(shí)不容忘記或貶損。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

這種情況,除了其他后果外,還不公正了我們信貸成本。

Elles ont besoin d'un environnement stable pour opérer et minimiser leurs risques.

公司需要有穩(wěn)定環(huán)境,才能開(kāi)展業(yè)務(wù)和盡可能減少風(fēng)險(xiǎn)。

On aurait tort de minimiser les difficultés actuelles ou à venir au Kosovo.

如果低估科索沃目前困難和今后挑戰(zhàn),那將是錯(cuò)誤。

La police locale a minimisé l'importance de l'incident, le qualifiant de gamineries.

當(dāng)警察降低該罪行要性,稱之為兒童惡作劇。

Ceci permettrait également de minimiser les risques d'ingérence des autorités, notamment de police.

這樣也可以減少當(dāng)局特別是警察進(jìn)行干預(yù)危險(xiǎn)。

Il serait particulièrement utile de déployer de nouveaux efforts pour minimiser les pertes en vies civiles.

把平民傷亡降到低是必須努力進(jìn)一步要?jiǎng)?wù)。

La présente résolution minimise, voire ignore un contexte plus vaste et un objectif plus grand.

如果不是視而不見(jiàn)話,本決議也是輕視了一種廣泛范疇和目標(biāo)。

Elles peuvent néanmoins être minimisées sensiblement si le risque de surestimation des réclamations est élevé.

但是,基于現(xiàn)金索賠多報(bào)可能性,此類索賠下調(diào)幅度很大。

Les sanctions peuvent et doivent être structurées pour minimiser leurs incidences sur la population civile.

制裁能夠并且應(yīng)該新安排,以便盡量減少其對(duì)平民人口影響。

Par ailleurs, i1 ne faut pas minimiser les risques sécuritaires encourus par la population civile.

此外,絕不能低估平民遭受安全方面威脅。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.

我們不能而且不應(yīng)該忽視伊拉克境內(nèi)暴力與不穩(wěn)定。

L'Organisation des Nations Unies ne peut à l'évidence minimiser l'importance de cet événement.

無(wú)疑,聯(lián)合國(guó)不能淡化這一事態(tài)發(fā)展產(chǎn)生影響。

De l'avis du Représentant spécial, de nombreuses mesures peuvent être prises pour minimiser les risques.

特別代表認(rèn)為,在盡量減少這種危險(xiǎn)方面還需要盡很大力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 minimiser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。