Il est savant et emprunté au monde médical.
這是個術(shù)性的詞
是
醫(yī)
用的。
être emprunté: faux, embarrassé, empêtré, empoté, gauche, gêné, godiche,
être emprunté: authentique, réel, vrai, aisé, dégagé, élégant, naturel,
Il est savant et emprunté au monde médical.
這是個術(shù)性的詞
是
醫(yī)
用的。
Je lui ai rendu le livre emprunté.
我把來的書還給了他。
J’ai emprunté des romans fran?ais à la bibliothèque.
我到圖書館了基本法語小說。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法語英語
用了大量的單詞。
Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.
我非常注意,不弄臟、損壞或丟失來的書。
Il a emprunté de l'argent à son amie.
他朋友那里
了些錢。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
這些技術(shù)能夠探明每一個細(xì)小的污染顆粒的來源,描繪出它們在空中的軌跡。
Au retour, ayant emprunté une autre voie, elle n'a vu aucun poste d'observation de l'armée.
評估小組返回時(shí)走了另一條公路,沒有看到任何觀察所。
Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des états-Unis (www.nsf.gov).
定義取自美國國家科基金會(www.nsf.gov)。
Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.
這些小路用于進(jìn)出供測試軍事設(shè)備移動的測試場。
Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.
所使用的術(shù)語非來自任何特定的法律體系。
Le chemin emprunté par le Président Abbas ne sera pas facile.
阿巴斯總統(tǒng)走上的道路將不是一帆風(fēng)順的。
Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.
讓這不要成為一條少有行為的道路。
Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.
所使用的術(shù)語非來自任何特定的法律體系。
Le réceptionniste occupe en fait un poste emprunté au Bureau de l'information (spécialiste des médias).
作為接待員行使職能的人占用了新聞辦公室
用的員額(媒體分析員)。
La Tunisie est entrée dans l'ère informatique et a déjà emprunté l'autoroute de l'information.
突尼斯已跨入計(jì)算機(jī)時(shí)代,已開始使用信息公路。
M.?Burman (états-Unis d'Amérique) rejette la proposition de restructurer les recommandations empruntées au Guide sur l'insolvabilité.
Burman先生(美利堅(jiān)合眾國)反對將選自《破產(chǎn)指南》的建議重作調(diào)整的建議。
Ces sociétés ont emprunté des millions de dollars pour émettre et financer de tels prêts.
這些公司款成百上千萬美元來發(fā)放和提供抵押貸款。
Campenon aurait emprunté des fonds en dinars kowe?tiens pour financer le projet.
Campenon說,為了給項(xiàng)目籌資,該公司入了科威特第納爾。
Resté ouvert depuis, il était emprunté en moyenne par 1?315 voyageurs par jour fin mars.
自此以后,拉法過境點(diǎn)一直處于開放中,截至3月底每日平均過境旅客人數(shù)為1 315人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com