Cet article ne peut être ni repris ni échangé.
此商品不退不換。
Cet article ne peut être ni repris ni échangé.
此商品不退不換。
Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.
但在夜間,在茨欣瓦利又開炮了。
Le froid a repris depuis quelques jours.
這幾天天氣又冷起來了。
La première cause, reprit alors le juge Obadiah.
這時法官歐又重新宣布:“開始
一個案件。”
Le malade a repris connaissance à son aide.
在她的助下,病人恢復知覺了。
Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.
“好,”水手說,“干吧,好好地布置一下。
Passepartout ?,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.
“路路通,”福克先生又叫了一聲,可是這一聲并不比剛才高。
Ces négociations ont effectivement repris cette semaine.
這些談判實際上將于本星期繼續(xù)舉行。
C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation.
“是, ”他又說, “
應對這樣的情況負責。”
La production de tritium radioactif a aussi repris.
放射性氫氚已經(jīng)恢復了生產(chǎn)。
L'activité économique au Kosovo a lentement repris.
科索沃境內經(jīng)濟活動的步驟已在慢慢加快。
Fix, maintenantque sa conviction était faite, avait repris tout son sang-froid.
現(xiàn)在,費克斯是信心十足,顯得非常沉著。
Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussit?t.
一個有點尖銳的詞從他嘴里脫口而出, 但他立即改口了。
Toutefois, ils ont à présent repris leur participation au Parlement.
不過,革陣成員已重新參加議會。
Les déplacements du personnel de l'ONU avaient donc repris.
聯(lián)合國隨后恢復了其人員的活動。
Toutefois, le 24?juin, les combats ont repris à Monrovia.
然而,6月24日戰(zhàn)火在蒙羅維復燃。
Vous etiez donc bien jeune a Paris? reprit Charles en s'adressant a Adolphe.
"在黎的時候,您還很年輕吧?"夏爾問阿道爾夫。
L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.
估計經(jīng)濟援助與合作已經(jīng)恢復,但只是部分恢復。
Les soldats de la MINUL ont rapidement repris le contr?le de la situation.
聯(lián)利特派團很快控制了局面。
Les parties ont informé la Cour ultérieurement qu'elles avaient repris leurs négociations.
當事國雙方后來通知法院它已恢復談判。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com