Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
謝天謝地,傳言被否認(rèn)了,要不然,第三次世界大戰(zhàn)也可能就會(huì)不遠(yuǎn)了。
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
謝天謝地,傳言被否認(rèn)了,要不然,第三次世界大戰(zhàn)也可能就會(huì)不遠(yuǎn)了。
Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.
但這一否認(rèn)同北京(呼吁冷靜)信息一樣,沒(méi)有
。
Les résultats ont démenti tous les pronostics.
結(jié)果完全出于意料之外。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,當(dāng)巴要求做出充分解釋
時(shí)候,這項(xiàng)禁令被取消。
Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.
然而,就在前不久,一名被該法官援引言語(yǔ)證人卻對(duì)原先證詞予以否認(rèn)。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事實(shí)無(wú)情地揭穿了他謊言。
Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.
無(wú)論是巴嫩政府還是真主黨都沒(méi)有否認(rèn)這些報(bào)告。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遺憾是,現(xiàn)實(shí)證明他們
預(yù)言是錯(cuò)誤
。
Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.
保護(hù)組織對(duì)這些報(bào)告均予以否認(rèn)。
Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.
以色列和敘利亞政府堅(jiān)決否認(rèn)與該倡議有任何官聯(lián)系。
Les tendances en matière de flux financiers de ces 10?dernières années ont démenti cette idée.
但是,最近十年來(lái)資金流入趨勢(shì)否定了這種觀念。
Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.
這個(gè)被稱(chēng)之為庫(kù)茲涅茨假設(shè)看法已經(jīng)被事實(shí)證明是不正確
。
Le FNL a publiquement et formellement démenti toute implication dans cet événement.
民族解放力量正式公開(kāi)否認(rèn)參與此事。
La suite des événements a?démenti certaines de ces attentes.
以后事態(tài)與某些期待背道而馳。
Les autorités russes, pour leur part, ont démenti toute participation.
而俄羅斯當(dāng)局卻否認(rèn)與這一事件有任何關(guān)系。
Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.
據(jù)報(bào)告當(dāng)局否認(rèn)這一點(diǎn),稱(chēng)之為意外事故。
Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M.?Massaquoi.
不過(guò),馬薩夸后來(lái)否認(rèn)了這些報(bào)道。
Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.
遺憾是,那時(shí)以來(lái)
局勢(shì)未能使國(guó)際社會(huì)
樂(lè)觀如愿。
Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.
我愿感謝秘書(shū)長(zhǎng)在這一繼續(xù)提供支持。
Le Gouvernement tchadien a démenti toute participation à l'attaque.
乍得政府則否認(rèn)卷入襲擊。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com