Il vit dans le déni .
他活在自我欺騙的表象之下。
Il vit dans le déni .
他活在自我欺騙的表象之下。
Les dénis de grossesse sont plut?t rares.
丁克的現(xiàn)象已經(jīng)很罕見了。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
對于這個(gè)不公平判決,他決定向法庭提出上訴。
Une justice trop tardive peut devenir un déni de justice.
司法拖延過久,會(huì)變成剝奪司法。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
這種否認(rèn)(拒絕接受現(xiàn)實(shí)) 的能力對于一些單配偶動(dòng)物比如我來說,一種令人難以置信的力量。
Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.
拖延伸張正義不予伸張正義。
Ceci constitue un déni du droit à la santé des femmes.
這剝奪婦女的健康權(quán)利?!?/p>
Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.
但,司法的拖延
對司法的拒絕。
C'est cette universalité des valeurs humaines que le terrorisme dénie.
恐怖主義正否認(rèn)這種人類價(jià)值觀的普遍性。
On dit souvent qu'une justice tardive équivaut à un déni de justice.
人們常說,拖延的司法有司法。
L'impasse politique au Moyen-Orient ne provient pas du déni de ce droit.
中東地區(qū)的政治僵局并非源自對自決權(quán)的否認(rèn)。
La dernière décennie a été marquée par le déni complet de ces droits.
但過去十年內(nèi)完全有賦予這些權(quán)利。
Il cherchera ainsi à redresser le déni de justice dont il a été victime.
他們將尋求用其他途徑未能實(shí)現(xiàn)的正義。
Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.
不考慮這一不可剝奪的權(quán)利有道德或法律上的理由。
Les combats en C?te d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的戰(zhàn)斗顯然由于被剝奪政治權(quán)利而引起的。
4 L'auteur invoque également ?le déni de justice?, lequel justifiait le non-épuisement des recours internes.
4 提交人還以“剝奪公正”作為他未能援用無遺國內(nèi)補(bǔ)救辦法的原因。
Elles trouvent toutes deux leur origine dans le déni du droit des peuples à l'autodétermination.
這兩個(gè)問題的根源都因?yàn)閯儕Z人民的自決權(quán)利。
Le chef de cette Autorité est disqualifié par l'autre partie qui lui dénie toute capacité.
另一方使權(quán)力機(jī)構(gòu)的首腦失去力量,奪走了他采取行動(dòng)的能力。
Tous ont noté qu'il s'agissait là d'un déni du droit au développement des populations autochtones.
他們一致指出這實(shí)際上剝奪了土著人民的發(fā)展權(quán)。
Le dilemme n'existe donc pas puisqu'il n'est même pas possible d'envisager le déni de justice.
因此,有什么兩難選擇,因?yàn)椴荒苤С志芙^公正。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com